Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Бумажный Слон

Карла

«Я не видел ничего потому, что слишком пристально смотрел» (Сёрен Кьеркегор) — Моё знакомство с Карлой началось с небольшого конфуза. Когда мы занимались сексом, и я оказался сзади, то обнаружил у неё на спине татуировку земного шара. Гомер откинулся назад и раздавил дном стакана небольшого дикобраза, неосмотрительно забравшегося к нам на стол. — Хм. Это так жертвенно — нести на своей спине всю тяжесть мира. Но в чём конфуз? Я обратился к проходящей мимо официантке: — Убери со скатерти труп животного, самка. Официантка Николь улыбнулась: — Конечно, минуточку. — Конфуз, — снова напомнил мне Гомер. — На земном шаре Карлы, ниже полуострова Индостан я увидел два небольших острова — Гугул и Футу. Надписи были на латыни. Что примечательно, правый берег острова Футу находился недалеко от спящего вулкана, и я предположил, что появление островов, возможно, стало следствием предполагаемого извержения. Я так увлёкся размышлениями, что совсем забыл об эрекции, и Карла, обернувшись, объявила мне фи

«Я не видел ничего потому, что слишком пристально смотрел»

(Сёрен Кьеркегор)

— Моё знакомство с Карлой началось с небольшого конфуза. Когда мы занимались сексом, и я оказался сзади, то обнаружил у неё на спине татуировку земного шара.

Гомер откинулся назад и раздавил дном стакана небольшого дикобраза, неосмотрительно забравшегося к нам на стол.

— Хм. Это так жертвенно — нести на своей спине всю тяжесть мира. Но в чём конфуз?

Я обратился к проходящей мимо официантке:

— Убери со скатерти труп животного, самка.

Официантка Николь улыбнулась:

— Конечно, минуточку.

— Конфуз, — снова напомнил мне Гомер.

— На земном шаре Карлы, ниже полуострова Индостан я увидел два небольших острова — Гугул и Футу. Надписи были на латыни. Что примечательно, правый берег острова Футу находился недалеко от спящего вулкана, и я предположил, что появление островов, возможно, стало следствием предполагаемого извержения. Я так увлёкся размышлениями, что совсем забыл об эрекции, и Карла, обернувшись, объявила мне фиаско.

— Да, странное знакомство.

— Думаю, мы будем вместе всю жизнь.

— А что было дальше?

— Дальше она задумчиво смотрела вдаль.

Волосы Карлы были перевязаны терракотовой косынкой, отчего выбивающиеся из-под неё золотистые вихры казались мне сияющим нимбом.

— Ты слишком отчаянно смотришь вперёд, — она умела неожиданно начать разговор ни о чём и также внезапно его закончить.

Я погладил её по лучевой кости:

— Те два острова у тебя на копчике…

Она рассмеялась:

— Ты импотент, внимательный к деталям. Что ж, тебе только предстоит отыскать вопрос на этот ответ. Но будь более сосредоточен. Твоё внезапное бессилие лишило меня удовольствия.

Официантка Николь, убившая клиента циркулем в шею за маленькие чаевые, наконец подошла и к нам.

— Закажете что-нибудь?

Карла задумалась:

— Пожалуй, я бы съела ролы из варана. Есть что-то из Красной Книги?

Николь вздохнула:

— Только утки.

— Ах, — улыбнувшись, сказала Карла, — Ах, эти утки.

— Дружище, — Гомер действительно выглядел искренне удивлённым, — неужели ты отпустил её одну к этому румынскому повесе?

Я успокаивающе потрепал друга по губам:

— Ну, ты просто не знаешь Карлу. Она совершенно самостоятельная и самодостаточная. Однажды она два месяца держала у себя в подвале маньяка.

— Зачем?

— Она каждую неделю вязала ему противогазы. Но не отдавала.

— Вязаный противогаз? Я полагаю, маньяк сошёл с ума?

— Наоборот. Он стал совершенно другим человеком. Буквально. Даже имя сменил. К тому же румын не так плох. Как-то раз Ниголеску месяц выслеживал в верховье пармы, близь низины степной поймы Суфийского дракона.

Гомер открыл футляр и достал флейту:

— С какой целью такие труды?

Я посмотрел на флейту:

— Румын хотел спеть ему йодль.

Гомер убрал флейту:

— Мой вопрос всё ещё висит в воздухе.

Это было правдой. Вопрос действительно висел над столом.

— Если верить всемирному атласу охоты, при первых звуках йодлевой трели Суфийский дракон откладывает яйцо. А Ниголеску просто обожает омлет.

— Так всё это из-за гастрономических утех?

—Да, но оцени подход румына.

Гомер смахнул рукой надоевший ему вопрос:

— Я был с Ниголеску в бане. У него просто огромный член.

— Плевать.

— Монументальный румынский фаллос.

— Мне всё равно.

— Гигантский орган.

— Пофиг.

— Величественный трансильванский пенис.

Я взволнованно откусил воду:

— Чёрт, Карла! Быть беде.

Ниголеску прервал затянувшееся молчание:

— Знаете, Карла, меня всегда интересовало, кто такой агностик. Вот ведь срань, я бы сходил в библиотеку, но хотел бы, чтобы это знание пришло ко мне естественным путем.

Карла вытерла с губ кровь игуаны:

— Ах, Ниголеску, вы отчаянно безнадёжны. Пейте свой стейк. Из всего, что вы только что сказали, мне понравилось только — срань..

— Значит, вы оставляете мне шанс?

Карла жестом подозвала официантку Николь:

— Ты увеличила себе грудь?

— Нет-нет, — рассмеялась Николь, — Просто немного уменьшила тело.

Карла порывисто встала и поцеловала официантку в губы:

— Изящное решение. Учитесь, Ниголеску.

Румын встал и тоже поцеловал официантку. Пчелиный гул заведения прервал сухой треск пощёчины. Румын сел. Карла немного сгладила ситуацию:

— Не обращайте внимания, Николь. Ниголеску всё ещё ищет свой половой ориентир. Это так мило. Дорогая, у тебя остался тот анекдот, который я читала здесь в пошлый четверг?

Николь кивнула:

— Разумеется. Я читала его друзьям в целомудренный вторник. Сейчас принесу.

Карла улыбнулась:

— И не забудьте плюнуть румыну в ризотто.

— Конечно, без этого мы ризотто не подаём.

— Я отдал бы всё на свете за дочь с именем Урсула.

Гомер надел лыжи.

— Что мешает?

— Наличие достойной женской особи.

— А как же Карла?

Я сел на санки.

— Карла — богиня. Боги не рожают. К тому же наличие её отпрыска в этом мире разрушит совершенство её присутствия в нём. Потеря идентичности Карлы меня убьёт.

К нам подошла Николь:

— Я так понимаю, самое время подать вам десерт?

Гомер кивнул.

— Да, время действительно подходящее. Я как раз собираюсь в путь.

Николь посмотрела на меня.

— А вы?

Я встал с санок.

— А я решил остаться. Просто хотел некоторое время посидеть на санях.

Николь достала блокнот.

— Что вам подать?

— А что вы можете предложить?

Николь на секунду задумалась.

— Минет.

Услышав про минет, Гомер мгновенно скинул лыжи.

— Я, пожалуй, тоже немного задержусь.

Николь посмотрела на меня.

— Значит, вам один минет. А вам, — она перевела взгляд на Гомера, — я рекомендую вишнёвый штрудель с гусеницами.

Я засмеялся и расстегнул брюки, а Гомер снова надел лыжи.

Карла взяла из ног Николь сложенный вдвое листок и передала его румыну.

— Вы просили шанс Ниголеску. Что ж, он у вас теперь есть. Встаньте на стул и прочтите этот старый исландский анекдот без единой запинки.

Румын обрадовался:

— Шлюшка. Мне ещё ни разу не давали за чтение.

Николь презрительно щёлкнула его по носу:

— Вы вообще производите устойчивое впечатление девственника.

Карла локтем указала ему на стул:

— Читайте уже наконец! Ниголеску.

Румын встал на стул:

— Привет! Меня зовут Гудмундур-Сольвейг Сигурдсдоттир, а моего приятеля — Дагур Бергторусон Гудмундссон. Мы решили посмотреть на вулкан Эйяфьйатлайокудль. Из Сейдаруксроукюр поехали в Мирдальсйёкюдль, Снайфедльсйёкюдль, потом через Харбнафьордур в Брюнхоульфскирья и Каульдвафельсстадюр, мимо Хваннадальсхнукюр и Ватнайекюдль, потом в Тунгнафеллсёкюдль, Стиккисхоульмур, Нескаупстадур, Фаскудфьордур, Альдейярфосс, Керлингарфьоль и Мюрдальстйокуль. Приехали. Вулкан как вулкан.

Карла была действительно рассержена.

— Какая отвратительная, скрипящая дикция…

— Но Карла, — бестактно перебил её Ниголеску, — Молю о снисхождении. Я же румын!

— Плевать! — всё больше распалялась Карла, — Как можно было в названии города Тунгнафеллсёкюдль пропустить двойную «л», а в Каульдвафельсстадюре — двойную «с»?

— Неправда, — упрямился румын.

— Не звезди, — настаивала Карла.

Не найдя, что возразить словесно, подлый румын достал эрегированный член.

Николь что-то шепнула на ухо Карле, и та вдруг сменила гнев на милость:

— Вызывайте такси, Ниголеску. Я дам вам из жалости.

Румын плотоядно улыбнулся и швырнул на стол деньги:

— Жалость есть ни что иное, как сметливое предусматривание бедствий, могущих постигнуть и нас. Так говорил Франсуа де Ларошфуко.

Карла взяла сумочку и бросила на стол семена канадской пихты:

— Всякий сброд до жалости общителен. Так говорил Артур Шопенгауэр.

— Ты оказался прав, старина Гомер. Мне только что сказали, что вчера Карла уехала из ресторана вместе с румыном.

Гомер пожал плечами:

— Это всё яшмовый стебель Ниголеску.

— Обычный член.

— Ты просто его не видел. Что собираешься делать?

Я криком пригласил Николь к нашему столику.

— Вы же видели их вчера. Расскажите, что между ними произошло и куда они поехали.

— О, — смутилась Николь, — это было так мило. Румын пытался неуклюже ухаживать. Карла воспевала неприступность, где-то жеманность, местами игривость и даже снисхождение. Ниголеску умолял о шансе и даже рассказал анекдот. Однако Карла не впечатлилась. И тогда румын достал последний аргумент.

Я не выдержал:

— И что? Бастионы пали?

— Рой трахнула? Ой, простите, Троя рухнула? — поинтересовался Гомер.

— Трудно сказать, — хитро прищурилась Николь, — но уехали они вместе.

Мне пришлось немного понизить голос:

— Я надеюсь, вы сохранили наш «десерт» в секрете?

— Вы про минет? — неожиданно громко воскликнула Николь, — О, не переживайте, я сохранила конфиденциальность. Как и все посетители заведения.

Гомер отрезал кусочек грейпфрутового сока:

— Что ты собираешься делать, мой друг?

Я попросил Николь принести мне кофе с нефтью и расслабленно хрустнул пальцами:

— Пущу всё на самотёк. Доверюсь судьбе. Положусь на авось. Вручу себя воле случая и поверю в лучшее. Отношения с женщиной, несущей на своей спине всю тяжесть этого мира, должны строиться на доверии и известной доле безрассудства.

Гомер вопросительно приподнял бровь:

— Продуманный пофигизм?

Мне пришлось вернуть его бровь на место:

— Лень, прагматизм и жизненная опытность.

— Значит, пофигизм, — засмеялся Гомер и попросил счёт.

Когда открылась дверь подвала, голый и перепуганный Ниголеску близоруко щурился, привыкая к свету. Прищуриваясь, человек уменьшает размер зрачка, благодаря чему сокращается количество света, проходящего через глаз. Это снижает размытость и искажения, которые могут возникать из-за неправильного фокусирования света.

Наконец, в проёме двери он отчётливо рассмотрел Карлу, которая держала в руке вязаный противогаз:

— Вставай на колени и немедленно надевай противогаз, ленивый пид@р. И поверь, — воодушевлённо проворковала Карла, — через пару месяцев ты будешь совершенно другим человеком.

«Суть дела не в том, чтобы обольстить девушку, а в том, чтобы найти такую, которую стоит обольщать»

(Сёрен Кьеркегор)

Автор: grisha

Источник: https://litclubbs.ru/articles/66191-karla.html

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.

Подарки для премиум-подписчиков
Бумажный Слон
18 января 2025
Сборники за подписку второго уровня
Бумажный Слон
27 февраля 2025

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

Читайте также: