Найти в Дзене

"Рядовой актёр в СССР равен по своему мастерству "главному актёру" американского театра.Вы счастливцы - у вас их сотни, а в США - десятки"

В 1931 году известный американский драматург Мак Эвой сказал: "Мне кажется что Советский Театр - для ознакомления с которым я прибыл в СССР и с которым имел возможность познакомиться, имеет несравненно большее значение чем американский...". По мнению американского драматурга, театр в СССР- это не только постановка. Это большая творческая работа автора пьесы, автора к зрителя. А чтобы установить разницу между советским и американским зрителем надо написать не газетную статью, а целую книгу. Так, простые рабочие в США не могли позволить себе "такой роскоши" - ходить в театр, и поэтому там театр был совершенно оторван от массового зрителя, обслуживал исключительно обывателя и равнялся на его вкусы и предпочтения. А в Москве Эвой увидел театры полные зрителями - простыми рабочими. Он рассказал, что в Нью-Иорке в театр ходили только те люди, которые могли заплатить за билет от трёх до семи долларов. А если пьеса была хорошая и она пользовалась популярностью, то предприимчивые театральны
М. Эвой, Г. Козинцев и Л. Трауберг, СССР 1931 год. фото из ria.ru
М. Эвой, Г. Козинцев и Л. Трауберг, СССР 1931 год. фото из ria.ru

В 1931 году известный американский драматург Мак Эвой сказал: "Мне кажется что Советский Театр - для ознакомления с которым я прибыл в СССР и с которым имел возможность познакомиться, имеет несравненно большее значение чем американский...".

По мнению американского драматурга, театр в СССР- это не только постановка. Это большая творческая работа автора пьесы, автора к зрителя. А чтобы установить разницу между советским и американским зрителем надо написать не газетную статью, а целую книгу. Так, простые рабочие в США не могли позволить себе "такой роскоши" - ходить в театр, и поэтому там театр был совершенно оторван от массового зрителя, обслуживал исключительно обывателя и равнялся на его вкусы и предпочтения.

А в Москве Эвой увидел театры полные зрителями - простыми рабочими. Он рассказал, что в Нью-Иорке в театр ходили только те люди, которые могли заплатить за билет от трёх до семи долларов. А если пьеса была хорошая и она пользовалась популярностью, то предприимчивые театральные администраторы могли без колебании "удвоить, а то и утроить" цену за билет!

Находясь в Москве, американский драматург успел побывать в театре имени Станиславского, Камерном театра, в Московском театре для детей, в театре имени Вахтангова, во 2 МХАТе и Театре Рабочей Молодёжи.

Театр Рабочей Молодёжи, Москва 1931 год. фото из rg.ru
Театр Рабочей Молодёжи, Москва 1931 год. фото из rg.ru

Вот что он рассказывал о этих посещениях: " Наибольшее впечатление на меня произвели Московском театр для детей и Театр Рабочей Молодёжи. У нас в Америки нет ничего подобного...Да, есть детские театры. Но они так не похожи на ваши - советские! Для советских детей - театр ставит проблему и помогает её решить... Ваши дети обладают большим энтузиазмом и они прекрасно разбираются во всем что их окружает. А американские дети до сих пор воспитываются на "Синей птице" Метерлинка! Мне кажется, что это объясняется тем что у нас дети только зрители в театре, а у вас - дети сами актёры в театре!".

То же самое, Эвой сказал и о Театре Рабочей Молодёжи, в котором видел пьесу "Тревога". Рабочие актеры оказались хорошими актерами, чего не могли представить себе в Америке... Эффект, которого они достигали в игре, в воздействии на зрителя - был огромным... Постановки Театра Рабочей Молодёжи отличались исключительной простотой и жизненностью, которые могли увлечь и простого и искушенного зрителя.

Для американского драматурга стал "большим открытием" - уровень профессионализма советских актёров: "Меня поразило то что каждый Рядовой актёр в СССР равен по своему мастерству "главному актёру" американского театра.Вы счастливцы - у вас их сотни, а в США - десятки".