Казахстанцы создают свой медицинский язык, избавляясь от русской терминологии. К чему это приведёт? ОКСАНА ХРАМОВА В Казахстане обратили внимание на зачистку русской медицинской терминологии. Интернет-издание Asia Today приводит рассуждения казахского блогера RedKazakh на эту тему. Автор публикации проводит параллели между происходящим в Казахстане и ситуацией, которая наблюдалась в 2016 году на Украине: С 2016 года на Украине начали избавляться от русских терминов в медицине. И началась дикая вакханалия. Потому что пришлось отказаться от таких понятных всем слов как : аборт, акушерка, амбулатория, анестезия, аптека, биопсия, вещество, вирус, геморрой, диагноз, морг, хирург. В результате даже сами украинцы не сразу могли догадаться, что означали новые термины на "мове", например, "такие как "щепа"(вирус) или "неділ" (атом)". Русские термины, отмечает автор, создавались на основе латинских понятий, а вот "новые украинские термины были фактически выдуманы". Взять хотя бы слово "уролог",
Украина на новый лад? Зачем в Казахстане убирают медицинские термины на русском
7 июня 20257 июн 2025
7
2 мин