Полезняшки אולג אוליאנסקי Вот что он сам предлагает. Вот как правильно составить промпт, чтобы я максимально точно и без искажений перевёл статью по ссылке: ⸻ Пример идеального промпта: Переведи, пожалуйста, эту статью с английского на русский максимально дословно, сохранив структуру, стиль и терминологию. Не упрощай, не сокращай и не переформулируй текст. Сохрани названия организаций, имена и технические термины без перевода, если они общеприняты. Вот ссылка: [вставь ссылку] Если статья слишком большая — переводи по частям, сообщай, что продолжишь, и дожидайся команды на продолжение. Если в тексте есть фрагменты, вызывающие сомнение в смысле — пометь их и предложи альтернативы. ⸻ Альтернативный формат (более формальный): Переведи статью по ссылке. Требования: – Дословный перевод (максимально приближенный к оригиналу); – Без адаптаций, перефразирований и упрощений; – С сохранением структуры, абзацев и подзаголовков; – Термины, имена, названия — сохраняй как в оригинале, е
Полезняшки
7 июня 20257 июн 2025
1 мин