Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
АиФ – Казань

Ночная молитва и родовое кладбище. Как татары встретили Курбан-Байрам?

Еще до рассвета улицы татарской деревни Званка наполнились торопливыми шагами. Мужчины в тюбетейках, женщины в белых платках — все спешили к мечети, где уже слышался голос муллы. Сегодня Курбан-байрам — день, когда даже самый занятый хозяин откладывает дела, чтобы всей семьей стать ближе к Аллаху. Рассказ от редакции «АиФ-Казань» об одном из самых великих праздников мусульман. Мечеть встретила нас мягким светом люстр и тихим гулом голосов. Люди расстилали коврики, перешептывались, поправляли тюбетейки. Имам начал проповедь — его голос, то тихий, то наполненный силой, рассказывал о жертвенности пророка Ибрахима (Авраама), о милосердии, о том, что значит быть истинным мусульманином, покорным воле Всевышнего. Я стоял рядом с отцом, чувствуя, как его плечо слегка касается моего. В такие моменты понимаешь, что вера — это не только слова, но и ощущение единства, когда сотни людей вместе склоняются в намазе, шепчут одни и те же молитвы, просят у Аллаха одного и того же — мира, здоровья, проще
Оглавление
   Еще до рассвета улицы татарской деревни Званка наполнились торопливыми шагами.
Еще до рассвета улицы татарской деревни Званка наполнились торопливыми шагами.

Еще до рассвета улицы татарской деревни Званка наполнились торопливыми шагами. Мужчины в тюбетейках, женщины в белых платках — все спешили к мечети, где уже слышался голос муллы. Сегодня Курбан-байрам — день, когда даже самый занятый хозяин откладывает дела, чтобы всей семьей стать ближе к Аллаху.

Рассказ от редакции «АиФ-Казань» об одном из самых великих праздников мусульман.

Молитва при первых лучах

   В 2 утра в мечеть стали стекаться верующие. Фото: АиФ-Казань
В 2 утра в мечеть стали стекаться верующие. Фото: АиФ-Казань

Мечеть встретила нас мягким светом люстр и тихим гулом голосов. Люди расстилали коврики, перешептывались, поправляли тюбетейки. Имам начал проповедь — его голос, то тихий, то наполненный силой, рассказывал о жертвенности пророка Ибрахима (Авраама), о милосердии, о том, что значит быть истинным мусульманином, покорным воле Всевышнего.

Я стоял рядом с отцом, чувствуя, как его плечо слегка касается моего. В такие моменты понимаешь, что вера — это не только слова, но и ощущение единства, когда сотни людей вместе склоняются в намазе, шепчут одни и те же молитвы, просят у Аллаха одного и того же — мира, здоровья, прощения.

После молитвы мы вышли во двор. Небо уже светлело, но звезды еще не погасли. Отец положил руку мне на плечо: «Сегодня особый день. И для нас, и для тех, кто был до нас».

Пятничный намаз

   Из мяса жертвенного животного к обеду сделали праздничный плов. Фото: АиФ-Казань
Из мяса жертвенного животного к обеду сделали праздничный плов. Фото: АиФ-Казань

В этом году на один день выпали два великих для мусульман праздника — Курбан-Байрам и Джумга (Пятничный намаз, читающийся в обед). После утренней праздничной молитвы верующим пришлось собраться вместе еще раз.

К полудню мечеть вновь наполнилась народом. Если утренняя молитва была тихой, сосредоточенной, то дневная пятничная проповедь звучала громче, увереннее. Имам говорил о важности единства, о том, что мусульманин должен быть милосерден не только в праздники, но и каждый день.

Люди вокруг кивали, кто-то тихо повторял «Амин» (Даст Бог). Я смотрел на лица — старики с седыми бородами, молодые парни в белых тюбетейках, даже дети, которые ерзали, но старались слушать. И снова это чувство: мы все здесь, вместе, и это больше, чем просто ритуал.

Дорога в деревню

   В этом году на один день выпали два великих для мусульманина праздника. Фото: АиФ-Казань
В этом году на один день выпали два великих для мусульманина праздника. Фото: АиФ-Казань

После намаза мы поехали в деревню, где уже ждала корова — здоровая, упитанная, как и положено для курбана. Процесс жертвоприношения — это не просто традиция, а глубокий акт покорности, напоминание о том, что истинная жертва — это не животное, а собственное эго.

Отец читал молитву, а потом разделывали мясо — часть оставили себе, часть раздали родственникам, а треть — тем, кто нуждается.

Могила предков

   Могила предка, жившего в 19 веке. Фото: АиФ-Казань
Могила предка, жившего в 19 веке. Фото: АиФ-Казань

Перед тем как вернуться домой, мы зашли на деревенское кладбище. Там, под старым дубом, покоится наш прапрапрадед — мусульманин, как и мы. Его жизнь давно стала историей, но его вера, его имя — остались.

Мы встали у могилы, прочитали суры из Корана, попросили для него милости Аллаха. Отец шептал что-то свое, а я думал о том, что однажды и мои дети, и внуки будут так же стоять здесь, поминая уже нас.

Часть чего-то большего

   Этот Курбан-байрам был особенным. Фото: АиФ-Казань
Этот Курбан-байрам был особенным. Фото: АиФ-Казань

Дом бабушки встретил нас запахом свежей выпечки и горячего чая. За столом собрались самые близкие. Разговоры текли неспешно: о жизни, о вере, о том, как изменилась деревня.

Чай был горячим и сладким, как и должно быть в такой день. А за окном уже темнело — праздник подходил к концу.

Этот Курбан-байрам был особенным — не только из-за совпадения с пятницей, но и из-за того, что в нем было все: и молитва, и жертва, и память, и семья.

Когда мы разъезжались по домам, отец сказал: «Главное — не забывать, ради чего все это».

И я понял: ради того, чтобы чувствовать себя частью чего-то большего. Частью веры, частицей рода, звеном в цепи, которая тянется из прошлого в будущее. И, конечно, ради того, чтобы Создатель миров, как и сотни веков назад, принял искупительную жертву ради спасения своих детей - не всегда соблюдающих Его предприсания, но всегда готовых покориться Его воле.