Найти в Дзене

Магический сад попаданки, или, герцог, мурлычь тише!

Дорогие мои, продолжается наш литмоб "Завещание с подвохом", познакомьтесь с нашей новинкой: Автор: CaseyLiss
Меня зовут Анна, и я психолог, но моё сердце разбито. Моя жизнь — это одиночество и самоирония. Однако судьба привела меня в тело Лилианы Вейр, сироты, и меня сразу же попытались убить.
Но меня спас герцог Дамиан Арден, сильный, остроумный и с глазами, от которых летят искры. Он меня ненавидит и считает погибелью. Но ничего, красавчик, я ещё покажу себя!
Мне досталось разрушенное поместье, волшебный сад и ворчливая пантера Мрак. Мой родной дядя Эдгар хочет всё это отобрать, но я превращу руины в процветающее место, укрощу сад и разберусь, почему Дамиан то спасает меня, то сверлит взглядом. А ещё есть пророчество… С этим тоже разберусь. Стук копыт прервал мысли. Экипаж Дамиана — чёрный, с пафосным ястребом — остановился у ворот. Он вышел, его белые волосы блестели под звёздами, а в руках… коробка? Платье? Серьёзно? Искра трусила за ним, её сапфировые глаза метнулись к Мраку, об
Оглавление
Книга Кейси Лисс
Книга Кейси Лисс

Дорогие мои, продолжается наш литмоб "Завещание с подвохом", познакомьтесь с нашей новинкой:

"Магический сад попаданки, или, герцог, мурлычь тише!"

Автор: CaseyLiss

Магический сад попаданки, или Герцог, мурлычь тише!

Аннотация:


Меня зовут Анна, и я психолог, но моё сердце разбито. Моя жизнь — это одиночество и самоирония. Однако судьба привела меня в тело Лилианы Вейр, сироты, и меня сразу же попытались убить.
Но меня спас герцог Дамиан Арден, сильный, остроумный и с глазами, от которых летят искры. Он меня ненавидит и считает погибелью. Но ничего, красавчик, я ещё покажу себя!
Мне досталось разрушенное поместье, волшебный сад и ворчливая пантера Мрак. Мой родной дядя Эдгар хочет всё это отобрать, но я превращу руины в процветающее место, укрощу сад и разберусь, почему Дамиан то спасает меня, то сверлит взглядом. А ещё есть пророчество… С этим тоже разберусь.

Отрывок:

Стук копыт прервал мысли. Экипаж Дамиана — чёрный, с пафосным ястребом — остановился у ворот. Он вышел, его белые волосы блестели под звёздами, а в руках… коробка? Платье? Серьёзно? Искра трусила за ним, её сапфировые глаза метнулись к Мраку, обещая разборки. Дамиан шагнул ко мне, его взгляд буравил, как будто я уже подожгла его газон.
— Вейр, — его голос был острым, как его меч, — держи. Обещал платье, вот оно. Но не обольщайся, я тут не ради твоих глаз. Сделка, помнишь? Хочу видеть сад. Мои люди чинят твой сарай, так что показывай.
Я моргнула, глядя на коробку, и нацепила ухмылку, скрывая, как сердце дёрнулось. Платье? Он реально его привёз? Но его тон… О, Арден, ты не просто так припёрся.
— Ого, Арден, — я скрестила руки, вскинув бровь, — портной из тебя так себе, но за попытку плюс. Платье ради сада? Или боишься, что я устрою тут ярмарку? Расслабься, я просто… любуюсь звёздами.
Он хмыкнул, шагнув ближе, и поставил коробку на скамью у фонтана. Его плащ развевался, а глаза искрили — раздражение, любопытство, что-то ещё. Он поправил мой драный плащ, сползший с плеча, и его пальцы задержались на ткани чуть дольше, чем нужно. Я сглотнула, игнорируя, как кожа вспыхнула под его взглядом.
— Любуешься? — он вскинул бровь, голос ниже, с хрипотцой. — Вейр, ты не из тех, кто пялится на звёзды ради романтики. Что ты ищешь? И не ври, я знаю, что ты копаешься в делах Элизы. Её фокусы чуть не разнесли Реглис, и я не хочу разгребать этот беспорядок.
Я фыркнула, но его слова задели. Он знает про Элизу, и его недоверие бесило. Но этот жест с плащом… Чёрт, Ань, не отвлекайся. Я шагнула к нему, сокращая расстояние, и мой голос стал ядовитее.
— О, Арден, какой заботливый, — я прищурилась, глядя в его серые глаза. — Платье, рабочие, теперь лекция? Может, расскажешь, что за «фокусы» Элизы ты разгребал? Или ты просто шипишь, чтобы казаться важным? Потому что, знаешь, я не люблю, когда мне указывают, особенно когда мой сад кишит дрянью Эдгара.
Его челюсть напряглась, но уголок губ дёрнулся, как будто он сдерживал ухмылку. Он скрестил руки, не отводя взгляда, и воздух между нами заискрил, как перед грозой.
— Вейр, — он наклонился чуть ближе, его голос стал тише, но резче, — Элиза была гением, но безрассудным. Её магия с садом… Она чуть не спалила мои земли, связавшись с силами, которые не понимала. Я был пацаном, а мой отец тушил её пожары. Хочешь повторить? Или думаешь, что ты умнее? Говори, что ты тут творишь, или я сам проверю каждый цветок.

Приятного чтения!

__________________________

Информация представлена для ознакомления и не является рекламой.