Найти в Дзене
Максим Котов

Стили вежливости в Корейском Языке

В корейском 4 стиля вежливости. Их Выбор зависит от того, с кем вы говорите и какая ситуация. Вообще, иностранцу необязательно зазубривать все эти стили, потому что будучи иностранцем, в основном, вы будете использовать один самый распространённый стиль - Вежливый с окончаниями "요". Но для общего развития имеет смысл их знать. Это поможет лучше ориентироваться в том, что происходит в речи у корейцев. Поможет понять какие отношения между корейцами. Так что, обо всем по порядку. Это стиль, который вы увидите в книгах, газетах и новостях. Он используется для написания текстов или рассказов. В разговоре вы его не услышите практически. Но когда вы слышите его, это сигнал, что человек ведет диалог сам с собой. Выражает свои личные переживания или озвучивает мысли в слух. Как присоединяется к глаголам: Обратите внимание, что по сути это та же словарная форма, просто перед окончание "다" мы вставляем либо "ㄴ", либо "는" К прилагательным присоединять ничего не нужно. Словарная форма прилагательно
Оглавление

В корейском 4 стиля вежливости. Их Выбор зависит от того, с кем вы говорите и какая ситуация.

Вообще, иностранцу необязательно зазубривать все эти стили, потому что будучи иностранцем, в основном, вы будете использовать один самый распространённый стиль - Вежливый с окончаниями "요".

Но для общего развития имеет смысл их знать. Это поможет лучше ориентироваться в том, что происходит в речи у корейцев. Поможет понять какие отношения между корейцами.

Так что, обо всем по порядку.

Книжный стиль (는다/ㄴ다)

Это стиль, который вы увидите в книгах, газетах и новостях. Он используется для написания текстов или рассказов. В разговоре вы его не услышите практически.

Но когда вы слышите его, это сигнал, что человек ведет диалог сам с собой. Выражает свои личные переживания или озвучивает мысли в слух.

Как присоединяется к глаголам:

-2

Обратите внимание, что по сути это та же словарная форма, просто перед окончание "다" мы вставляем либо "ㄴ", либо "는"

  • Если первый слог глагола кончается на Гласную, то добавляем "ㄴ".
  • Если первый слог глагола кончается на Согласную, то добавляем "는".

Как присоединять к прилагательным?

К прилагательным присоединять ничего не нужно. Словарная форма прилагательного уже считается книжным стилем.

-3

2. Официальный стиль (ㅂ니다/습니다, ㅂ니까/습니까)

Этот стиль используется в очень формальных ситуациях, например, на работе, во время презентаций, на телевидении или в официальных беседах.

Но помимо этого, вы можете использовать его в речи, чтобы обозначить дистанцию с собеседником. То есть, чтобы показать, что сближаться вы с ним не собираетесь. И все что ему светит с вами - это холодное общение на официальном стиле.

В этом стиле есть утвердительные окончания:

  • V+ㅂ니다
  • V+습니다

И вопросительные:

  • V+ㅂ니까?
  • V+습니까?

Как видите отличается только финальная часть.

А первая часть "ㅂ" или "습" также зависит от того, на какую букву заканчивается глагол/прилагательное.

❗️В этом стиле нет разницы, глагол перед вами или прилагательное. Присоединяется одинаково.

-4

❗️Обратите внимание на сочетание "ㅂ+ㄴ". По сути это "П+Н", но мы не читаем, не произном "ПН". Это сочетание ассимилируется и произносится как "МН" - "ㅁㄴ"

3. Вежливый стиль (아요/어요/해요)

Это основной стиль общения в повседневной жизни с незнакомыми людьми, старшими или коллегами. Он вежливый, но не официальный.

То есть, здесь уже можно показать, что вы намного теплее настроены на общение с собеседником.

Даже близкие люди могут использовать этот стиль в общении.

Он немного шире, чем наше русское общение на "Вы". Хотя в русском языке вот эту грань, где проходит официальное общение или вежливое еще надо научиться чувствовать.

В корейском языке с этим проще. Стиль общения в корейском - это как рубильник. В какую сторону его повернете так вас и будут воспринимать. н, конечно, со скидкой, так как мы иностранцы для них.

Присоединение

В плане присоединения тут ситуация немного сложнее. Можно отдельную статью этому посвятить. Поэтому пока просто вкратце на самых базовых вариантах.

Я даже сделаю так. Просто покажу вам побольше вариантов. А вы попробуйте уловить закономерность. Иначе объяснять я могу это до вечера😅.

-5

Единственное, здесь "하다->해요" выделил красным, потому что тут стоит запомнить, что все глаголы/прилагательные с "하다", всегда будут "해요". Это буквально один из 3 важнейших пунктов этого правила в этом стиле.

-6

И еще подборка:

-7

4. Разговорный стиль (아/어/해)

Этот стиль используется только с близкими друзьями, людьми вашего возраста или младше. Он неофициальный и простой, без каких-либо формальностей.

Местами он даже может восприниматься грубо. То есть здесь надо быть осторожным. Как иностранца, конечно, корейцы постараются напомнить, что в конце бы хорошо закончить окончанием "요". Но могут и такие встретиться, что будут смотреть на вас огромными глазами, а то и вовсе с пеной у рта на вас прыгать за неуважение - это из опыта.

Суть стиля в том, что мы взяли Вежливый стиль из прошлого пункта, и просто срезали ему окончание "요".

Было:

  • 가다->가요

Стало:

  • 가다->가

Вот и все. Для примера:

-8

В конце

При знакомстве корейцы обязательно спросят ваш возраст, так как это поможет им сразу понять, как выстраивать с вами общение. Если вы старше, то они будут очень почтительны и вежливы. А если старше они, то будут общаться немного так с высока, с ожиданием вашего покорного почтения.

Рекомендую накидывать себе 1-2 года к возрасту, а то и больше😆.

Потому что у них система возраста сама отличается. То есть, когда он говорит, что ему 19 лет, то скорее всего ему все 17 лет по нашим стандартам.

Эту систему вроде как отменили, но не перестроились они еще, чтобы понижать себе возраст.

На этом все

Спасибо, что изучили! Надеюсь было понятно и полезно!

Подписывайтесь на мой телеграм:

Макс Южная Корея

Другие мои уроки:

Корейский язык | Максим Котов | Дзен