Найти в Дзене

Как я стала боссом сицилийской мафии и не забыть про пироги

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
«С чем мы, собственно, в Италию приехали?» Когда мне позвонили из Италии и сказали, что я — единственная наследница мафиозного клана Капеллини, я сначала подумала, что это розыгрыш. Ну а что? Вика Кузнецова из подмосковного Зеленограда, менеджер по логистике в фирме «Восток-трейд». У нас там, конечно, своя мафия — бухгалтерша Тамара Георгиевна, но она максимум кому может жизнь испортить — это курьеру с пятиминутным опозданием. А тут:
— Сеньорита Виктория, синьор Бруно Капеллини, ваш дедушка, завещал вам всё.
— Всё что?
— Империю.
— ...что?
— Мафиозную. Я зависла. В трубке — пауза. Где-то вдалеке играло что-то итальянское — возможно, мандолина или звук полицейской сирены. Я, кажется, минут пять молча сидела на стуле, глядя в свой любимый кактус и пытаясь понять, с какого конца теперь начинать новую жизнь. Внутренний монолог, включённый голосом бабушки: «Вот и попалась, Викуся. Всё детство в «крестики-нолики» выигрывала — вот и выиграла. Весь стол.» Через неделю я сто

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


«С чем мы, собственно, в Италию приехали?»

Когда мне позвонили из Италии и сказали, что я — единственная наследница мафиозного клана Капеллини, я сначала подумала, что это розыгрыш. Ну а что? Вика Кузнецова из подмосковного Зеленограда, менеджер по логистике в фирме «Восток-трейд». У нас там, конечно, своя мафия — бухгалтерша Тамара Георгиевна, но она максимум кому может жизнь испортить — это курьеру с пятиминутным опозданием.

А тут:

— Сеньорита Виктория, синьор Бруно Капеллини, ваш дедушка, завещал вам всё.

— Всё что?

— Империю.

— ...что?

— Мафиозную.

Я зависла. В трубке — пауза. Где-то вдалеке играло что-то итальянское — возможно, мандолина или звук полицейской сирены. Я, кажется, минут пять молча сидела на стуле, глядя в свой любимый кактус и пытаясь понять, с какого конца теперь начинать новую жизнь.

Внутренний монолог, включённый голосом бабушки:

«Вот и попалась, Викуся. Всё детство в «крестики-нолики» выигрывала — вот и выиграла. Весь стол.»

Через неделю я стояла в римском аэропорту, с одним чемоданом, парой туфель на каблуках (зачем-то!) и ощущением, что сейчас со мной случится что-то между «Крестным отцом» и «Ревизорро». Мне навстречу вышел человек в чёрном костюме. Очки в пол-лица. Кожаная перчатка. В августе. В Италии.

— Синьорина Вика?

— Ну... вообще, Виктория, но... да, это я.

— Я — Паоло. Я был правой рукой вашего деда. Теперь, полагаю, я... ваша левая?

Внутренний монолог Вики:

«Прекрасно. Правая рука умерла, осталась левая. Где мозг у этой конструкции, пока неясно.»

— Мы едем в виллу. Вам нужно многое узнать.

— Надеюсь, хотя бы без похищений и допросов с пристрастием?

Он посмотрел на меня с таким лицом, как будто я спросила, можно ли на мафиозном собрании петь караоке.

Переход. Вилла Капеллини.

Белая громада на холме, с колоннами, мрамором и фонтаном в форме младенца, подозрительно смотрящего на прохожих.

Я, конечно, представляла себе «наследство» как минимум в виде банки варенья и дачи в Малаховке. А тут — зал заседаний, библиотека, оружейная (!), и кухня размером с мою квартиру. И всё это — теперь моё.

— Это не гостиница, синьорина. Это — штаб-квартира семьи.

— Ага. А где ресепшн? Мне ключик от семейного досье, пожалста.

Паоло не засмеялся. Я вообще начала подозревать, что он спит в галстуке и у него аллергия на юмор.

— Сегодня вечером — собрание семьи. Вас хотят видеть.

Монолог Вики, глядя в зеркало в своей новой комнате:

«Вот и приехали. Вика из Зеленограда теперь — босса. Вика Капеллини. Как это звучит? Как десерт или как диагноз? Мамочка, прости, я вроде ничего плохого не делала — просто поехала на юг.»

Сцена: первое семейное собрание

В зале — полукругом сидят мужчины и женщины в тёмных костюмах. Кто-то ест спагетти. Кто-то точит нож. Один дедушка в углу что-то шепчет голубю на плече. Я стою в центре. Паоло рядом, как строгий учитель на школьной линейке.

— Сеньорина, это ваша семья.

— Ну... не вся, я так понимаю. Где женщины? Где дети? Где... нормальные люди?

Один мужчина — массивный, с кольцом размером с крышку от банки — хмыкнул:

— Женщины — на кухне. Дети — в школе. Нормальные — не выживают.

Вика, шёпотом:

«Прекрасно. Значит, выживу я.»

Весь вечер прошёл в формате «а теперь познакомимся с бизнесом»: корабли, рестораны, автосалоны и — о, сюрприз! — фабрика по производству пасты, которая на деле была прикрытием для... ну, в общем, вы догадались.

Диалог с Паоло после собрания:

— И всё это вы мне отдадите вот так просто?

— Конечно, нет. Вам нужно доказать, что вы достойны.

— Как? Прыгнуть с моста? Заказать килограмм пармезана под кодовым словом?

— Завтра — первое испытание.

Переход: утро. Испытание.

Я думала, мне дадут кейс с деньгами и попросят передать его кому-то подозрительному в тёмном подвале. Но реальность оказалась хуже: меня привезли в школу.

— Вы будете учить младших, как вести себя, если вас задержали.

— Погодите... что?!

— Образовательная инициатива семьи. Детям надо знать свои права. И как молчать под давлением.

Монолог Вики среди школьников:

«Так. Ну, что ж. План: завоевать авторитет. Средства: борщ, юмор и выживание. Цель: остаться живой и не попасть в утренние новости.»

Мальчик в третьем ряду спросил:

— А вы правда убили сорок человек, как мой папа сказал?

Я подумала.

— Нет. Я просто разбила три сердечка и один вазон. Пока. Но не зарекаюсь.

Аплодисменты.

К концу первой недели я уже знала:

  • Как отличить мафиозный ресторан от обычного (в первом тебе не приносят чек);
  • Что каждое третье «чао» значит «осторожно»;
  • И что Паоло, кажется, всё-таки человек. Один раз он даже улыбнулся. Ну, почти.

Диалог с Паоло на террасе:

— Вы начинаете привыкать.

— Я начинаю подозревать, что мне это... нравится.

— Это может быть опасно.

— Что, понравиться себе?

— Понравиться власти. Она — сладкая. Как тирамису. Но уносит.

Монолог Вики, глядя на город:

«Что если я останусь? Если я не просто Вика из Зеленограда, а Вика из Сицилии?

Что, если я начну делать всё по-своему?

Женский клан. Новые правила. Паста с чесноком и честность как валюта.»

Финал первой части:

Семья собирается снова. Вика входит в зал. В костюме. Волосы — в пучке. В руках — планшет.

— У нас будет новая система. Меньше насилия. Больше мозгов.

— Это не по-итальянски, — бурчит кто-то.

— А мы теперь работаем по-русски. С борщом. И совестью.

Паоло, тихо:

— Что бы сказал ваш дед?

— Что я — его внучка. И это видно.