Найти в Дзене
Наше наследие

Серебряные узоры Хацуко Огавы

Пересматривала орнаменты коренных северных народов, чтобы найти идеи для новой обложки сообщества. Увлеклась. От узоров плавно перешла к создателям – авторам костюмов, художникам и мастерицам. Поймала себя на мысли, что дизайн придётся на время отложить, потому что захотелось рассказать о людях. О людях, творчество которых направлено на сохранение традиций и обычаев своего народа. Огава Хацуко – одна из таких мастеров, создающих предметы прикладного искусства, быта и этнографии. Появилась на свет будущая мастерица на Сахалине, в тундре, недалеко от реки Поронай, название которой переводится с айнского языка как «Большая река». По своему происхождению Огава относилась к уйльтинскому роду Сюкту. Уйльта соседствовали с нивхами и айнами. Нивхи называли Поронай по-своему – Плый (основная река). А у ороков (уйльта) река носила имя Сюкта. От названия реки получил своё название и род ороков, веками кочевавший вдоль берегов. Всего имелось 13 родов, а восемь были парными – составляли пары «больш

Пересматривала орнаменты коренных северных народов, чтобы найти идеи для новой обложки сообщества. Увлеклась. От узоров плавно перешла к создателям – авторам костюмов, художникам и мастерицам. Поймала себя на мысли, что дизайн придётся на время отложить, потому что захотелось рассказать о людях. О людях, творчество которых направлено на сохранение традиций и обычаев своего народа.

-2

Огава Хацуко – одна из таких мастеров, создающих предметы прикладного искусства, быта и этнографии. Появилась на свет будущая мастерица на Сахалине, в тундре, недалеко от реки Поронай, название которой переводится с айнского языка как «Большая река».

По своему происхождению Огава относилась к уйльтинскому роду Сюкту. Уйльта соседствовали с нивхами и айнами. Нивхи называли Поронай по-своему – Плый (основная река). А у ороков (уйльта) река носила имя Сюкта. От названия реки получил своё название и род ороков, веками кочевавший вдоль берегов.

Всего имелось 13 родов, а восемь были парными – составляли пары «большой» род «даи» и «малый» род «нути». Сюкту относился к парным родам – Даи СюктуНути Сюкту.

-3

Огава Хацуко родилась в 20-х годах XX века (1926 г.р.). После русско-японской войны 1904 – 1905 гг. население Сахалина подверглось принудительной японизации. На острове Отасу японские власти создали резервацию нивхов и ороков. Всем коренным жителям присвоили японские фамилии и имена, а родовые названия перевели на японский язык. Так орокский род Дай Сюкту (Даи Сюкту) переменили на Огава – «маленькие речки». Имя же Хацуко можно перевести как «весеннее дитя» или «первая дочь».

Начальную японскую школу Огава Хацуко окончила в 1940-х годах и хорошо знала японский язык.

-4

С юных лет трудилась в сетепошивочном цехе рыболовецкого колхоза «Дружба», так как «олений народ» практически полностью на тот момент потерял всех своих домашних северных оленей. Название домашних оленей в тунгусо-маньчжурских языках звучит как «орон». От этого слова происходят и многочисленные этнические названия тунгусо-маньчжурских народов – «орочен», «орочён», «орочоны», «орочи», «орочолы», «ороки» и др.

Работала Огава Хацуко добросовестно – имела звание «Ударник коммунистического труда» и государственные награды. В свободное время любила заниматься рукоделием.

-5

Декоративно-прикладным творчеством серьёзно увлеклась после окончания трудовой деятельности. Проживала в городе Поронайске. Создавала изделия для личного пользования и экспонаты для выставочных экспозиций, которые и сейчас хранятся в этнографических и краеведческих музеях России (Сахалинская область), Японии и Канады.

-6

Огава Хацуко шила традиционную одежду, вышивала узоры, которые диктовало её воображение из имеющихся в природе образов. Вырезала из подручных материалов орнаменты. Они становились трафаретами к оригинальным коврикам и аппликациям, выполненным из ткани и меха. Интересные решения и узнаваемый почерк мастера навсегда остался в декоративных панно, предметах быта, коврах и костюмах, выполненных художницей.

Тканевые халаты покроя кимоно, куртки и шубы из оленьих шкур, юбки из шкур нерпы – традиционная одежда уйльта была сходна с одеждой эвенков. Женщины под халаты надевали ноллу – нагрудники с украшениями из бус и металлических бляшек.

Как истинная носительница культурного наследия Огава Хацуко стала активной участницей созданного в 1981 году в Поронайском районе сводного нивхско-орокско-нанайского музыкального коллектива «Мэнгумэ Илга». «Мэнгумэ Илга» означает «Серебряные узоры». «Узор» на всех языках сахалинских коренных народов звучит как «илга», а «серебряный» будет звучать «мэнгумэ» на нанайском.

Огава Хацуко дожила до 1998 года, оставив миру свои уникальные работы, в которых сохранено фольклорное искусство коренных народов Сахалина.

-8
Организовал коллектив «Мэнгумэ Илга» выпускник Краснодарского института культуры Александр Владимирович Украинский на базе созданного им 10 лет назад детского национального ансамбля «Унета» («Ручеёк»).
«Мэнгумэ Илга» бережно хранит танцевальное и песенное искусство нивхов, уйльта и нанайцев в своём репертуаре. Сахалинский национальный коллектив неоднократно становился обладателем высших наград на всероссийских фестивалях, принимал участие в международных выставках-форумах, демонстрировал фольклорное искусство коренных малочисленных народов в городах России и за рубежом. С 1998 года руководит ансамблем Елена Александровна Панник.

Литература:

1. История и культура уйльта (ороков) Сахалина: историко-этнографические очерки (XIX–XXI вв.) / отв. ред. В.В. Подмаскин. – Владивосток: ООО «Дальнаука», 2021. – 376 с., ISBN 978-5-8044-1711-7

2. Этносы Сахалина – МБУК «Поронайский краеведческий музей».

3. Становление профессионального музыкального искусства в Сахалинском регионе – Садыкова Н.В. – Краснодар, 2023