Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Бумажный Слон

Головокружение

«Если ноты написать чернильной ручкой и развесить листки сушиться на сквозняке, однажды они зазвучат естественной музыкой ветра» (Господин Ким). Я очнулся в автобусе, который неспеша катил по пыльной улице. Стёкла транспортного средства были настолько грязными, что понять, где я, было просто невозможно. Пассажиры, сплошь азиаты, смотрели воинственно, и это несколько настораживало. Женщина, сидящая рядом, улыбнулась и тихонечко толкнула меня локтем в бок: — Ну, как вы? Мне стало легче. Я хотя бы заметен. — Грустно. На каком языке вы говорите? Женщина снова улыбнулась: — На понятном, разумеется. — Что это за город? Ханой? — Нет. — Пекин? — Нет. — Киото? — Нет. — Пхеньян? Попутчица на мгновенье задумалась. — Нет. Это был практически тупик, но я нашёл решение. Из пущих выбирался передряг: — Будь у вас справочник всех городов мира, большой, толстый и увесистый. Вычеркни вы красной ручкой все города, кроме того, в котором мы находимся, какой город остался бы не зачёркнутым? — Нельзя чиркать

«Если ноты написать чернильной ручкой и развесить листки сушиться на сквозняке, однажды они зазвучат естественной музыкой ветра»

(Господин Ким).

Я очнулся в автобусе, который неспеша катил по пыльной улице. Стёкла транспортного средства были настолько грязными, что понять, где я, было просто невозможно. Пассажиры, сплошь азиаты, смотрели воинственно, и это несколько настораживало.

Женщина, сидящая рядом, улыбнулась и тихонечко толкнула меня локтем в бок:

— Ну, как вы?

Мне стало легче. Я хотя бы заметен.

— Грустно. На каком языке вы говорите?

Женщина снова улыбнулась:

— На понятном, разумеется.

— Что это за город? Ханой?

— Нет.

— Пекин?

— Нет.

— Киото?

— Нет.

— Пхеньян?

Попутчица на мгновенье задумалась.

— Нет.

Это был практически тупик, но я нашёл решение. Из пущих выбирался передряг:

— Будь у вас справочник всех городов мира, большой, толстый и увесистый. Вычеркни вы красной ручкой все города, кроме того, в котором мы находимся, какой город остался бы не зачёркнутым?

— Нельзя чиркать ручкой в книгах.

Ну-ну.

— Допустим, у вас на это есть письменное разрешения от владельца книги.

— Подписанное лично и скреплённое сургучом?

— Естественно.

Женщина кивнула.

— Лланвайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогогох.

Я вытаращил глаза:

— Англия? Ни черта себе! Что я делаю на валлийской земле?

Автобус остановился. Тётка встала и подошла к открывающимся дверям:

— Вам выходить на следующей. Найдите магазин господина Кима.

Уже буквально занеся ногу на тротуар, она обернулась.

— Запомните. Стрижи не могут ходить или плавать, их лапы не приспособлены для этого.

Меня окутало чувство полнейшей растерянности:

— Что же мне делать?

— Летайте.

Летайте, сказала азиатская женщина. И двери закрылись.

В магазине господина Кима было стрёмно. Продавцы буквально шарахались от меня. Я обращался к посетителям, но те бежали от меня, как от огня. Хотя костров я не разводил и давно бросил курить.

Наблюдавший за всем этим господин Ким от души смеялся. Когда мы остались одни, он жестом пригласил меня к прилавку:

— Не удивляйтесь. Здесь никто не будет говорить с широкоглазым.

Это было обидно до безумия. Я вытер запылившиеся туфли о брюки.

— Широкоглазым? Что за огульный шовинизм? Зачем вы так? Я же по рекомендации.

Господин Ким отошёл от прилавка и сокрушенно покачал головой.

— Вы мне брюки пылью испачкали. Надо же, дотянулись.

Я улыбнулся.

— Опыт. Вернее, стаж.

Ким вздохнул:

— Кто вас послал?

Вот настало и моё время для мести.

— Узкоглазая женщина в грязном автобусе.

Ким задумался:

— Узкоглазая? Наверное, испанка.

Вот сволочь.

— Возможно. Я не уточнял. Там был полный автобус таких испанцев.

Хозяин магазина кивнул.

— Да-да. Сегодня у нас коррида.

— Будете в говядину ножи втыкать?

Ким пожал плечами.

— Или рога в человечину. Как пойдёт. Что вам угодно?

Я огляделся. Не стоит принимать решение наспех.

Наблюдавший за мной господин Ким впервые смотрел на меня с одобрением.

— Это хорошо, что вы не торопитесь с выбором. Глупо скупать разный хлам наугад. Что-то уже присмотрели? Или мне ещё подождать? Есть что-то по душе? Или я слишком забегаю вперёд? Выбор сделан? Или дать вам ещё время? Да не торопитесь вы так, к чему спешка. Ну?

— Чучело стрижа почём отдадите?

Ким безуспешно попытался округлить глаза.

— Чучело? Я похож на таксидермиста? По-вашему, я нечто среднее между таксистом и дерьмом? Это живой стриж! Просто надолго замер перед последним полётом.

Я сделал успокаивающий жест рукой.

— Не будем сориться из-за терминологии, нам это ни к лицу. Что скажите о птице?

Ким выдохнул и налил нам женьшеневого чая.

— Некоторые виды стрижей строят свои гнёзда из слюны, которая затвердевает, превращаясь в материал, похожий на цемент.

Меня заполнила волна изумления.

— И как они в себе такую тяжесть носят и при этом летают? Я слышал, что стрижи развивают скорость полёта свыше ста километров в час. А этот давно замер?

Мы одновременно посмотрели на птицу. И господин Ким, отхлебнув чай, ответил:

— Вчера. Вчера прилетел и замер. Так бывает. Со стрижами. А ещё они спариваются в небе.

Ким лукаво посмотрел на меня:

— А вам доводилось?

Я вздохнул.

— В небе? Неа.

— Жаль.

— Жаль. Зато я могу фокусировать зрение одним и двумя глазами.

Это не впечатлило господина Кима.

— Стрижи тоже могут. А ещё могут в спячку в пасть. Если еды нет. Вы так можете?

Я покачал головой.

— Неа.

Ким снова отхлебнул чай.

— Примитивная особь.

— Стриж?

— Вы.

Дзинькнул дверной колокольчик, и в магазин вошёл толстый азиат. Он сразу направился к стрижу и радостно захлопал в ладоши:

— Какое прекрасное чучело птицы! Просто восхитительное чучело!

Господин Ким и глазом не моргнул.

— Точно! Чучело огонь. Будете брать, дам вам скидку.

Но как же так? Нет, не так. Но как же так, твою мать! Я не выдержал:

— Это живой стриж. И он практически продан. Мы как раз находились в промежуточной фазе. Вели торг. Судачили о цене. Сговаривались о мзде. Диаложили.

Посетитель смотрел на меня с нескрываемым удивлением.

— Вы говорите на корейском?

Я хмыкнул:

— 당연히.

Толстяк сменил удивление на слабую форму уважения.

— Неплохо для широкоглазого. А вы знали, что стрижи не имеют родственных связей с ласточками, хотя внешне очень похожи.

— Конечно. Но спасибо, что держите в курсе. Я вообще к тому, что живая птица стоит дороже чучела.

Толстяк не унимался.

— Деньги не проблема. Готов заплатить, как за живого стрижа, но куплю, как чучело. Имею право.

Я схватил лист бумаги и начертил на нём иероглифы, означающие наглость, самоуправство и глупость.

— Вот! Читайте по слогам, если это вообще возможно на корейском — 오만, 자의성, 어리석음! А вы, господин Ким, самый последний таксидермист! При всём уважении к таксистам. Понятно? Огненное чучело! Скидку дам! Вы враль и словоблуд! Лжец и поганый пустобрёх!

Ким полыхнул:

— Ну, знаете! Забирайте этого тормознутого стрижа даром и валите из моего магазина! Немедленно!

Моё терпение тоже лопнуло:

— Даром? Ну уж хрен вам!

Я швырнул все деньги, которые у меня были, частично на прилавок и частично в лицо толстого посетителя.

— Вот! Тройная цена! Видали, гады? Упаковывайте птицу! Хотя…

Схватив стрижа, я бросился вон из магазина. Ещё до того, как за мной закрылась дверь, я услышал голос господина Кима: Какой принципиальный и отчаянный широкоглазый! Надо же! Просто невероятно!

Из Лланвайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогогоха в Лондон я добирался на попутках. По дороге стриж пришёл в себя, и я кормил его гусеницами, мухами и старыми байками, которых всегда полно в английских машинах.

Мы вышли на Лондонском мосту, хотя останавливаться там запрещено правилами. Спрыгнули на ходу. Прокатившись кубарем по асфальту, я больно стукнулся спиной о перила и, наконец, остановился.

Достав из-за пазухи охреневшего от тряски стрижа, я разместил его на ладони. Тот повертел головой и взмыл в высь. Сделав несколько фигур в облаках, стриж вдруг подлетел к моему лицу и весело чирикнул:

— А ты ничего так, чувак.

И потом добавил:

— Для бескрылого.

Бескрылого? Меня буквально преследует шовинизм.

Я стремительно взобрался на перила, закрыл глаза и расправил руки.

Я стоял на совершенно незнакомой остановке. Подошедший автобус был с невероятно грязными окнами. Раскрылись двери, и из него вышла азиатская женщина, которая почему-то мне улыбнулась и сказала:

— Вам выходить через одну. Найдите магазин господина Кима. И запомните, стрижи могут спать в воздухе, причём не несколько минут, а несколько часов, планируя высоко в небе, изредка во сне пошевеливая крыльями. Так вот.

В магазин господина Кима залетел стриж. Он что-то прочирикал на птичьем и неожиданно замер. Словно остолбенел.

Хозяин магазина улыбнулся и встал за прилавок. Пора открываться.

«Нет сил никаких у вечерних стрижей сдержать голубую прохладу».

(Б. Пастернак)

«저녁스위프트는푸른차가움을억제할힘이없습니다.»

(비. 파스트레나크)

Автор: grisha

Источник: https://litclubbs.ru/duel/3423-golovokruzhenie.html

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.

Сборники за подписку второго уровня
Бумажный Слон
27 февраля 2025
Подарки для премиум-подписчиков
Бумажный Слон
18 января 2025

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

Читайте также:

Мнимая жизнь
Бумажный Слон
16 октября 2023
Тридцатое апреля
Бумажный Слон
21 апреля 2021