“Ночной портье” (The Night Manager) — сериал, режиссёр Сюзанна Бир (2016) Оригинал: Джонатан Пайн стоял за стойкой ночной смены, его лицо было спокойным, но глаза постоянно сканировали зал. Каждый гость мог быть угрозой, каждое движение — сигналом. Он привык к одиночеству ночных часов, к тому, как тени удлиняются, а тишина становится плотной. В эту ночь всё должно было измениться. К моменту, когда дверь в холл открылась и вошёл человек в дорогом пальто, Пайн уже знал: начинается игра, ставки в которой — его жизнь. Перевод и комментарии: Джонатан Пайн стоял за стойкой ночной смены ( Jonathan Pine stood behind the night shift desk ), его лицо было спокойным ( his face calm ), но глаза постоянно сканировали зал ( but his eyes constantly scanned the lobby ). Каждый гость мог быть угрозой ( Every guest could be a threat ), каждое движение — сигналом ( every movement a signal ). Он привык к одиночеству ночных часов ( He was used to the loneliness of the night hours ), к тому, к
“Ночной портье” (The Night Manager) — сериал, режиссёр Сюзанна Бир (2016
14 июня14 июн
1 мин