Найти в Дзене

"Женские образы в Клоне"

Назира Рашид -в переводе с арабского означает "веселая, цветущая". также есть версия что "назир"в переводе с араб. наблюдатель, защитник. С перс. заботливый, осторожный. слав. друг, соратник. При первом просмотре , вредная, хитрая женщина. Однако ты понимаешь, с просмотром серии почему она такая. Во-первых еще в 10 лет, она прошла "обрезание" хотя через Али нам дают объяснение, что данная процедура необязательна. И делают в некоторых регионах. по данному вопросу есть статья от канала Трикстер ознакомьтесь. Такая процедура не могла оставить след. К тому же рано стала сиротой, осталась один на один с братьями, из -за которых она не может обустроить свою личную жизнь. Прибавьте еще то что она рядом с дядей Абдулом, удивительно как она осталась такой адекватной. Во-вторых она нянчилась с братьями, воспитывала их, даже изучала коран, т.е училась после школы. Вечно наблюдала как устраиваются жизни всех кроме нее.



Назира Рашид -в переводе с арабского означает "веселая, цветущая". также есть версия что "назир"в переводе с араб. наблюдатель, защитник. С перс. заботливый, осторожный. слав. друг, соратник. При первом просмотре , вредная, хитрая женщина. Однако ты понимаешь, с просмотром серии почему она такая. Во-первых еще в 10 лет, она прошла "обрезание" хотя через Али нам дают объяснение, что данная процедура необязательна. И делают в некоторых регионах. по данному вопросу есть статья от канала Трикстер ознакомьтесь. Такая процедура не могла оставить след. К тому же рано стала сиротой, осталась один на один с братьями, из -за которых она не может обустроить свою личную жизнь. Прибавьте еще то что она рядом с дядей Абдулом, удивительно как она осталась такой адекватной. Во-вторых она нянчилась с братьями, воспитывала их, даже изучала коран, т.е училась после школы. Вечно наблюдала как устраиваются жизни всех кроме нее. В - третьих она прекрасно понимает, что не молода, не слишком красива, к тому же братья завели свои семья, а значит будет нужна ее помощь. Да в Марокко или Египте жениха ей не найти. С переездом в Бразилию, она словно открывает для себя другой мир, и находит в себе силы дать отпор братьям. Она легко и органично вливается в новый мир, сохраняя свою идентичность. Она раскрепощается, влюбляется, и наконец находит себе мужчину своей мечты. Когда у главных героев возникают проблемы, к кому они обращаются за "помощью" к назире. Иногда кажется что она и в прямь рабыня, а сестра для братьев. А отношение между женами своих братьев у нее совершенно противоположное. С Латифой, Назира крайне резка, порой недружелюбна. Так как сама Латифа позволяет Назире руководить собой, как только оказывается у них дома. Но в тоже время, она встает на ее защиту. Называя их одалисками, только когда видит несправедливость к себе. Ну или когда хочет подчеркнуть свой статус, или напомнить свои заслуги.

При общение с Жади, Назира уже не так действенна. Ведь видит какая семья у Саида, рычаги воздействия которые она применяла на Мохамеда и Латифу здесь бесполезны. Она не боится высказать что думает в лицо, о чем думает. Очень тепло относиться к своим племянникам и племянницам, когда необходимо может встать на защиту. От ее зорких глаз, ничего не ускользает ничего. Помните как она отчитала Ранью? Ведь Жади они откровенны друг к другу, а Ранья - вторая Латифа. Такая же глупая, зависимая от чужого мнения, местами заносчивая особа.

Вот и получается, чтобы быть счастливой и свободной Назире приходится отойти от привычных устоев, найти мужа самой.