Как сказать "работа" на английском? И тут нас ждёт сюрприз! У нас "работа" одна, а в английском по меньшей мере две! Всё верно, 'work' и 'job' можно перевести как "работа", но эти слова не равны друг другу. "Work" - это неисчисляемое существительное, а "job" исчисляемое. Поэтому: I work here. - Я здесь работаю. Слово "job" согласно словарю тоже может использоваться как глагол, но это происходит крайне редко. "Work" - это работа в общем, труд. I have a lot of work tonight, okay. - У меня много работы сегодня вечером, понимаешь? "Job" - это конкретная должность, конкретное задание, конкретный объем работы. He finally had a steady job. - У него наконец была постоянная работа. I'm working three jobs. - Я работаю на трёх работах. Если остались вопросы - пиши в комментариях! Мне нравятся собаки лайки, а тебе? Подписывайся и начинай своё утро с английского завтрака!
Work a job - работать работу? Разница между Work и Job на английском
1 апреля1 апр
291
1 мин