В автомобильной истории немало примеров, когда модели меняли имена при выходе на международные рынки. Но, пожалуй, один из самых забавных и известных случаев связан с японским внедорожником Mitsubishi Pajero. Почему за пределами Японии он стал Montero, и как в этом замешано испанское ругательство? Погружаемся в историю, маркетинг и немного лингвистики.
Впервые Mitsubishi Pajero был представлен публике как концепт-кар в 1973 году, а серийное производство стартовало в 1982 году. Название «Pajero» было выбрано в честь аргентинской дикой кошки Leopardus pajeros, обитающей в степях Патагонии. Это дало автомобилю нужный образ: сильного, выносливого, приспособленного к бездорожью и суровым условиям.
С самого начала Pajero позиционировался как серьёзный внедорожник. Его отличали полный привод, высокая проходимость, надёжная конструкция и относительно комфортный салон — нечто среднее между суровым "джипом" и более цивилизованным SUV. Pajero быстро завоевал популярность, особенно после побед на ралли "Дакар", где он стал настоящей иконой: более 10 побед подряд в 1990–2000-х годах закрепили за ним статус легенды оффроуда.
С этим названием всё было хорошо — пока дело не дошло до международной экспансии. Когда Mitsubishi решила вывести Pajero на испаноязычные рынки, маркетологи столкнулись с неожиданной лингвистической проблемой. В испанском языке слово pajero (произносится [па-хе-ро]) имеет жаргонное значение — "мастурбатор", особенно в Латинской Америке.
Для испаноязычных стран подобное название могло вызвать не только смех, но и серьёзные имиджевые проблемы. Вряд ли кто-то всерьёз стал бы покупать автомобиль с таким названием. Более того, это могло стать объектом насмешек в рекламе, СМИ и даже в официальных документах.
Чтобы избежать фиаско, Mitsubishi решила изменить название модели для рынков Испании и стран Латинской Америки. Так появилось название Montero — от слова monte, означающего "гора", "лес", "дикая местность". Это слово в испанском языке ассоциируется с охотниками, жителями гор, и в целом звучит благородно, сильно и мужественно — то есть всё то, что производитель хотел вложить в образ автомобиля.
Интересно, что в США тоже использовалось название Montero, несмотря на то что испаноязычное население не составляло тогда подавляющего большинства. Причина — маркетологи решили перестраховаться и не рисковать имиджем марки на новом рынке, ведь даже ограниченное знание испанского могло сыграть злую шутку. Кроме того, американская публика в целом более чувствительна к названиям с потенциально негативными или смешными коннотациями.
Любопытно, что кроме Montero, у Pajero было и третье имя — Shogun. Так назывался внедорожник в Великобритании, где испанское ругательство не было проблемой, но маркетологи посчитали, что оригинальное название звучит недостаточно выразительно для местной публики. Название Shogun (сёгун — титул военачальника в феодальной Японии) отлично подчёркивало японские корни автомобиля и его воинственный дух.
В результате получилось, что один и тот же автомобиль имел три имени:
Pajero — в Японии и на других рынках, где не было языковых трудностей;
Montero — в Испании, Латинской Америке и США;
Shogun — в Великобритании.
Это довольно редкий случай, когда одна модель так широко переименовывалась, в зависимости от рынка.
Это изменение названия стало классическим примером того, как важна лингвистика в международном маркетинге. Ошибки с названием могут стоить миллионы долларов — и репутации. Известны и другие случаи: например, модель Chevrolet Nova продавалась слабо в Латинской Америке, потому что no va по-испански означает "не едет" (можно прочесть в нашей статье). Впрочем, этот случай скорее миф, но история с Pajero — абсолютно реальна и задокументирована.
Важно отметить, что Mitsubishi ни разу официально не признала, что смена названия связана с испанским жаргоном. Однако этот факт подтверждали как независимые эксперты, так и маркетологи в кулуарных интервью. Кроме того, сам выбор нейтрального "Montero" лишь усиливает эту версию.
Несмотря на сложности с именами, Pajero/Montero/Shogun оказался крайне успешной моделью. С момента запуска в 1982 году было продано более 3 миллионов экземпляров по всему миру. Внедорожник завоевал статус надёжного, выносливого и универсального автомобиля, подходящего как для бездорожья, так и для городской езды.
Снятие модели с производства в 2021 году стало концом эпохи, но Pajero оставил неизгладимый след в истории автомобилестроения. .
История Mitsubishi Pajero — это не только рассказ о техническом совершенстве и гоночных победах, но и занятный пример того, как язык и культура могут влиять на глобальный бизнес. Одно простое слово могло бы обернуться катастрофой для всей маркетинговой стратегии, если бы не внимательность и гибкость команды Mitsubishi. А сам Pajero стал не только символом надёжности, но и весёлой байкой для всех, кто интересуется автомобильной историей.
Так что в следующий раз, услышав имя Montero, вспомните: где-то в альтернативной реальности этот внедорожник мог бы называться совсем иначе — и вызывать совсем другие ассоциации.
Большое спасибо за лайк под этой статьёй!
Обязательно подпишитесь на наш Dzen канал! Здесь ежедневно выходят наши репортажи, видео и статьи об автомобильном мире. Увидимся в следующей статье!
А также подписывайтесь на наш Telegram канал, где ежедневно публикуются эксклюзивные предложения для покупки автомобилей из Южной Кореи без посредников!