Если вы когда-нибудь соберётесь в поездку в Китай, постарайтесь избегать головных уборов зелёного цвета. Обычно это правило касается мужчин и (исключительно) гражданской одежды (на военную форму это правило не распространяется). Прогулка по городу в зелёной шапке может обернуться для вас волной насмешек, пристальными взглядами и даже открытым смехом со стороны местных жителей. Китайцы не постесняются указать на вас пальцем и хохотать, потому что для них это вовсе не мода, а крайне неловкий символ.
Для большинства европейцев зелёный — это цвет природы, обновления, молодости. Он ассоциируется с чем-то положительным. В культуре Ирландии, например, зелёный занимает особое место: в День святого Патрика мужчины наряжаются в яркие зелёные костюмы и носят высокие шляпы. Цвет считается символом удачи, магии, благословения и духовного покровительства.
Но в Китае всё наоборот. Здесь зелёный головной убор может нанести серьёзный удар по мужской репутации. И это не преувеличение. Даже если вы просто зайдёте в магазин и попросите примерить зелёную шапку, продавец, скорее всего, сделает всё возможное, чтобы отговорить вас от этой идеи.
И на то есть веские причины, уходящие корнями в глубокую древность.
Исторические корни «зелёного позора»
В Китае (как и многие другие традиции государства) истоки негативного отношения к головным уборам зеленого цвета произрастают из легенды, восходящей ко временам Периода Сражающихся царств.
По преданию, один богатый чиновник женился на самой красивой девушке в округе, за чьё сердце и руку враждовали многие мужчины. Но вскоре после свадьбы, пока он был занят службой и долгими отлучками, его молодая жена завела poмaн с молодым портным, которого приводила прямо к себе домой, как только её муж уходил из дома.
Чтобы встречи с любoвником не были раскрыты, хитрая женщина уговорила портного сшить для её мужа головной убор ярко-зелёного цвета — такой, какого не было больше ни у кого в городе.
Смысл был прост: как только мужчина в зелёной шапке покидал дом, портной мог издалека понять, что путь в дом свободен.
Вскоре все соседи и жители города знали, что шапка чиновника — не просто модный аксессуар, а (фактически) обозначение его «рогов». Над ним смеялись за спиной, и только он один не догадывался, что стал посмешищем.
Именно с этой истории родилось китайское выражение «戴绿帽子» (dài lǜ màozi), что дословно переводится как «носить зелёную шляпу», но по смыслу означает быть обманутым мужем — то есть poгoносцем (которому измeняeт жена).
По этой теме в Китае существует огромное количество шуток и мемов, укоренившихся в современной массовой культуре — от популярных телесериалов и фильмов до видеоигр. Китайцы активно обыгрывают этот мотив в интернет-юморе, иронизируя даже над ирландцами, которые с гордостью носят зелёные шляпы в рамках своих национальных традиций.
Закрепление данной традиции через государственные законы
Но если вы думали, что это простая легенда, то это ещё не всё.
В истории Китая зелёная шапка действительно закрепилась как символ позора и на государственном уровне. Во времена правления династии Мин, первый император династии Чжу Юаньчжан издал официальный указ, согласно которому мужчины, состоящие в браке с женщинами, занятыми в сфере пpocтитyции или работающие в публичных домах, обязаны были носить зелёные головные уборы. Этот символ служил публичным знаком позора и унижения, навсегда оставляя пятно на репутации таких мужчин.
С тех пор в китайской культуре любой мужчина, решивший надеть что-то зелёное на голову, рисковал быть воспринятым как «униженный», особенно если это не военная форма (для военных в Китае, как мы уже упоминали, традиция носить головной убор зелёного цвета — это исключение).
Зеленые шапки в современное время
Традиция стыдить мужчин в зелёных головных уборах не ушла в прошлое.
Она находит применение даже в современной китайской полиции.
В 2015 году власти города Шэньчжэнь начали оригинальную кампанию по борьбе с нарушителями правил дорожного движения. Вместо обычного штрафа некоторых заставляли надевать зелёные кепки и жилеты, после чего они в течение некоторого времени должны были помогать полиции регулировать движение.
Более того, фотографии этих людей выкладывались в интернет, вызывая бурное обсуждение и насмешки.
Реакция была показательна: многие нарушители предпочитали заплатить двойной штраф, лишь бы их не публиковали в зелёной экипировке. Так силовики использовали силу культурного позора для более действенного воздействия, чем любой денежный штраф.
Так что если вы, как европеец, привыкли считать зелёный головной убор элементом моды или традиции — будьте осторожны. В Китае он может сделать вас звездой интернета, но не в самом приятном смысле.