В Советское время этот удар называли "Парящий Олень". Следует отметить, что этот сложный технический элемент малопригоден для реального боя. Особенно если Вы не обладаете выдающейся прыгучестью и не умеете его делать. В стародавние времена в Китае и Японии - это да. Для того, чтобы перепрыгнуть пронзающее копье несущегося на Вас врага, или чтобы сбить с лошади воина, сверху рубящего всех направо и налево. А сейчас - только для показухи, красоты, грации движения и съемок в кино. В переводе с японского "Йоко-Тоби-Гери" означает "Вбок-Прыжок-Нога". И естественно, для его освоения нужно сначала научиться: "Йоко-Гери-Кекоми" - "Пронзающий-Удар ногой-В сторону", потом любимый удар Брюса Ли - "Тобикондэ-Йоко-Гери" - "С перескоком-Удар ногой-В сторону", и - хорошо прыгать. Считается, что этот удар имеет смысл, если высота Вашего прыжка не ниже уровня Вашего таза в верхнем положении - на высоте головы противника. А так же стопы Ваших выпрямленных вниз ног, в самом верхнем положении должны быть