Когда я впервые приехал на Хайнань — китайский аналог Бали, — я был уверен, что здесь всё будет по классике тропиков: шезлонги, загар, кокосы и загорелые счастливые люди. Но уже в первый день меня ждало культурное потрясение: на пляже почти никто не загорал. Более того — местные отдыхающие прятались от солнца под зонтиками, как от дождя. Представьте: +33, солнце в зените, море тёплое, не облачка. А вокруг — девушки в длинных платьях, перчатках и с зонтиками. Некоторые заходят в воду в одежде, а самые продвинутые — в специальных «facekini» — масках, закрывающих всё лицо, кроме глаз. Сперва можно подумать, что это связано с ковидом, но оказалось — нет. Это защита от загара. Позже я прочитал, что в Китае с древности бледная кожа считалась символом утончённости и благополучия. Те, кто работал на солнце, темнели — а значит, были беднее. Сейчас, в век TikTok и Instagram, всё только усилилось: идеал красоты — фарфоровая, «чистая» кожа. Девушки тратят сотни долларов на отбеливающие кремы, инъе
Секрет фарфоровой кожи: как китайцы тратят тысячи долларов, чтобы остаться бледными
1 июня 20251 июн 2025
17
1 мин