Задумывались ли вы, как зовут кошек в разных странах мира? Мы привыкли к тому, что во многих европейских языках маленьких домашних хищных пушистиков называют похоже или созвучно русскому названию: kot – на польском, kočka (кочка) – на чешском, котка – на болгарском, kedi – на турецком, კატა (ката) – на грузинском, на армянском – Կատու (кату), cat (кэт) – на английском, gato (гато) – на испанском, gatto (гатто) – на итальянском, γάτα (гата) – на греческом, Katze (катце) – на немецком, katt – на шведском. По-латышски котов зовут kaķis (какис) – на наш слух как-то неуважительно звучит по отношению к древнему и некогда священному животному. Но корень, очевидно, тут тоже один.
Французы, как всегда, выпендрились с произношением (кота они зовут "ша"), но при написании у них тоже виден один и тот же корень, хотя и сильно видоизменённый: на французском кот пишется как chat. На финском котиков вообще зовут kissa (да-да, "киса"). Даже на арабском котов зовут قطة (кита). А евреи зовут их חָתוּל (х
Публикация доступна с подпиской
Тайные символы.Тайные символы.