Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

КРУИЗ — Железный Рок (1987)

«Железный Рок» – важная часть истории отечественного Хард-н-Хэви. Англоязычная и первоначально изданная лишь в ФРГ версия альбома КРУИЗА «Kruiz» (1989) знакома многим, а вот о предшествовавшем ему русскоязычном «Железном Роке» знают очень и очень немногие. Эта песенная программа никогда не тиражировалась даже в формате магнитоальбома, а ее фрагменты («Железный Рок» и «Самый Хэви в Городе») можно было услышать лишь единожды в передаче советского Центрального телевидения «Утренняя почта» в гостях у «Лестницы Якоба» летом 1988 года. Работа над Железным Роком, который должен был стать вторым русскоязычным виниловым альбомом КРУИЗ в формате трио, была начата осенью 1987 года – и практически сразу же прервана: группе поступило предложение от менеджера европейской фирмы-мэйджора WEA Лотара Майда о записи англоязычного альбома для тамошнего рынка, которым в результате стал «Kruiz» (1989). Долгие годы считалось, что оригинал «Железного Рок» утерян, и в результате CD и LP планировалось выпускать

«Железный Рок» – важная часть истории отечественного Хард-н-Хэви. Англоязычная и первоначально изданная лишь в ФРГ версия альбома КРУИЗА «Kruiz» (1989) знакома многим, а вот о предшествовавшем ему русскоязычном «Железном Роке» знают очень и очень немногие. Эта песенная программа никогда не тиражировалась даже в формате магнитоальбома, а ее фрагменты («Железный Рок» и «Самый Хэви в Городе») можно было услышать лишь единожды в передаче советского Центрального телевидения «Утренняя почта» в гостях у «Лестницы Якоба» летом 1988 года. Работа над Железным Роком, который должен был стать вторым русскоязычным виниловым альбомом КРУИЗ в формате трио, была начата осенью 1987 года – и практически сразу же прервана: группе поступило предложение от менеджера европейской фирмы-мэйджора WEA Лотара Майда о записи англоязычного альбома для тамошнего рынка, которым в результате стал «Kruiz» (1989).

Долгие годы считалось, что оригинал «Железного Рок» утерян, и в результате CD и LP планировалось выпускать с кассетного источника. Однако буквально за неделю до сдачи материалов в производство звукорежиссер Георгий Руденко, некогда работавший над альбомом, предоставил в распоряжение издателей пленочный оригинал песенной программы.

«Железный Рок» звучит более естественно и живо, нежели «Kruiz'89» – за исключением несколько потерявшихся в миксе барабанов. А петь по-русски у Валерия Гаины тогда получалось лучше, чем по-английски, да и вступление к ставшему к моменту записи фонограммы концертным хитом «Рыцарю Дороги» куда более естественно, нежели к его англоязычному младшему брату «Knight Of The Road». Ранние англоязычные версии пьес, являющиеся бонус-треками CD («Heaviest In Town», «Knight Of The Road» и «Iron Rock») тоже превосходят поздние стерильные немецкие записи. А неслыханный почти никем номер «Нечего терять», за качество звучания которого в буклете CD приносятся извинения, на самом деле ничем не уступает по звуку прочим композициям.

🎵Слушать

Metal-Archives

YouTube

#russia #круиз #hard #heavy #thrash #speed #sabbatmuz

-2
-3
-4
-5