Найти в Дзене
Другой взгляд

Тарелка размером с Турцию: почему русские туристы становятся героями мемов

Знаете господа читатели, есть такие моменты, когда хочется провалиться сквозь землю. Вот сидишь ты в уютном ресторанчике где-нибудь в Анталии, наслаждаешься ароматом свежеприготовленного кебаба, прохладой морского бриза на коже... И тут оно начинается. "ОФИЦИАНТ! ГДЕ МОЙ ЗАКАЗ?!" - разрезает воздух пронзительный крик с соседнего столика. Ты замираешь, вилка застывает на полпути ко рту. Глаза непроизвольно ищут источник звука, и... ну конечно. Это же наши русские туристы. Помню, как прошлым летом я стал невольным свидетелем "классического выступления" русских туристов в одном из отелей Кемера. Представь картину: небольшой, но элегантный ресторан с видом на море. Лёгкая музыка, запах специй и свежей выпечки, умиротворённые лица отдыхающих разных национальностей. А потом появляется ОНА - семья из пяти человек с громкоговорителем на максимальной громкости. Нет, реального громкоговорителя у них не было, но их голоса... Боже мой, казалось, их слышно было даже в соседнем отеле! Они заняли са
Оглавление

Знаете господа читатели, есть такие моменты, когда хочется провалиться сквозь землю. Вот сидишь ты в уютном ресторанчике где-нибудь в Анталии, наслаждаешься ароматом свежеприготовленного кебаба, прохладой морского бриза на коже... И тут оно начинается.

"ОФИЦИАНТ! ГДЕ МОЙ ЗАКАЗ?!" - разрезает воздух пронзительный крик с соседнего столика. Ты замираешь, вилка застывает на полпути ко рту. Глаза непроизвольно ищут источник звука, и... ну конечно. Это же наши русские туристы.

Курортная драма в пяти актах

Помню, как прошлым летом я стал невольным свидетелем "классического выступления" русских туристов в одном из отелей Кемера. Представь картину: небольшой, но элегантный ресторан с видом на море. Лёгкая музыка, запах специй и свежей выпечки, умиротворённые лица отдыхающих разных национальностей.

А потом появляется ОНА - семья из пяти человек с громкоговорителем на максимальной громкости. Нет, реального громкоговорителя у них не было, но их голоса... Боже мой, казалось, их слышно было даже в соседнем отеле!

Они заняли самый большой стол, расположившись так, будто это их личная столовая. Детям сразу же было дозволено бегать между столиками, задевая официантов с подносами. Знакомая картина, правда?

-2

Всё включено значит всё моё?

Ты наверняка видел это сам - феномен "набить тарелку так, будто это последний приём пищи в жизни". Причём берётся ВСЁ, даже то, что потом не съедается. "Мы же за всё включено заплатили!" - типичное оправдание, которое звучит как мантра.

В тот день семейство набрало еды, способной прокормить небольшую деревню, это я конечно утрирую но все же. Горы салатов соседствовали с пирамидами из мяса, а рядом подпирали друг друга башни из десертов. Запах всех этих блюд, смешанных в неестественных пропорциях, создавал какой-то сюрреалистический аромат-коктейль.

И вот что интересно - когда тебе на пляже подвыпивший англичанин наступает на полотенце, ты думаешь: "Вот придурок". А когда громогласная семья из России устраивает дебош на ресепшене, ты почему-то ощущаешь коллективную ответственность. Странно, да?

Особенности национального отдыха

Дело дошло до кульминации, когда глава семейства обнаружил, что в его коктейле недостаточно алкоголя.

-3

"ЭТО ЧТО ЗА РАЗВОД?! Я ЧТО, ЗРЯ ДЕНЬГИ ПЛАТИЛ?!"

Ты когда-нибудь ощущал, как краснеют уши от стыда? Вот в тот момент у меня, кажется, покраснело всё тело. Официант, молодой турок лет двадцати, растерянно улыбался, не понимая половины слов, но прекрасно считывая агрессивный тон.

Короткие, отрывистые фразы претензий сменялись длинными тирадами о качестве обслуживания "в этой стране". И всё это под аккомпанемент детских криков и звона столовых приборов.

Почему так происходит?

Может, дело в том, что многие из нас всё ещё воспринимают заграничный отдых как возможность "оторваться по полной"? Знаешь, как будто пересекаешь границу - и правила приличия можно оставить на таможне.

-4

Или, возможно, это реакция на годы ограничений? Помнишь, как в детстве запретный плод всегда казался сладким? Вот и здесь - как только появляется система "всё включено", включается какой-то внутренний режим "надо успеть всё попробовать/взять/выпить".

А может, всё прозаичнее, и некоторые просто не имеют культуры поведения в общественных местах? И дело не в национальности, а в воспитании?

А как у других?

Когда наблюдаешь за туристами из других стран, часто замечаешь разницу. Немцы педантично соблюдают правила, японцы практически неслышны, итальянцы эмоциональны, но как-то... элегантно?

Неужели только у нас считается нормальным требовать особого отношения, игнорировать очереди и правила? Это что-то культурное или просто совпадение?

Что с этим делать?

Я не предлагаю краснеть и извиняться за каждого соотечественника, который ведёт себя неподобающе. Но, может, стоит начать с себя? Помнить, что за границей мы не просто туристы - мы неофициальные представители своей страны.

И когда в следующий раз услышишь громкое "А ВОТ В РОССИИ..." в зарубежном ресторане, может, просто улыбнись и покажи пример другого, уважительного поведения?

Знаете господа читатели, после того случая в Турции я поймал себя на мысли, что начал автоматически говорить "спасибо" официантам тише, чем обычно. Как будто пытаясь компенсировать громкость тех туристов.

-5

А у тебя были подобные ситуации? Приходилось краснеть за соотечественников или, может, ты сам иногда становишься тем самым "типичным русским туристом"?