Найти в Дзене
Наблюдатель

Это написано по-украински или кто-то спародировал мову?

Лет 150 назад паны, правившие украинцами, решили создать своеобразный язык, состоящий из слов русского языка, окрашенного южным говором, и польских, и немецких слов. Цель создания своеобразного эсперанто понятна — он должен быть понятен и панам, и их холопам. С тех пор языковое творчество продолжается и совсем ожесточилось после обретения украинцами независимой государственности. Новые слова неустанно запускаются в оборот с явным желанием искурочить до неузнаваемости понятные русские слова, а иначе это будет южный говор русского языка, а не державіна українська мова. Читаем новость. Cъогоднэ знову усэ рокiты знiщувованы. Тiлькi нi розумоваю откель пiiвляются фотографувачи и вiдеобачувачи с потужнiми бавовнами та пiврiждiнными будынками... Источник. https://politikus.info/events/169051-znovu-use-rokity-znischuvovany.html Текст на картинке оригинальный. Это песня! А с тремя строчками перед картинкой не справился и Яндекс-переводчик. Перевёл не на русский язык, а на какой-то нам неведомый

Лет 150 назад паны, правившие украинцами, решили создать своеобразный язык, состоящий из слов русского языка, окрашенного южным говором, и польских, и немецких слов. Цель создания своеобразного эсперанто понятна — он должен быть понятен и панам, и их холопам. С тех пор языковое творчество продолжается и совсем ожесточилось после обретения украинцами независимой государственности. Новые слова неустанно запускаются в оборот с явным желанием искурочить до неузнаваемости понятные русские слова, а иначе это будет южный говор русского языка, а не державіна українська мова. Читаем новость.

Знову усэ рокiты знiщувованы

Cъогоднэ знову усэ рокiты знiщувованы. Тiлькi нi розумоваю откель пiiвляются фотографувачи и вiдеобачувачи с потужнiми бавовнами та пiврiждiнными будынками...

Источник. https://politikus.info/events/169051-znovu-use-rokity-znischuvovany.html

Текст на картинке оригинальный. Это песня! А с тремя строчками перед картинкой не справился и Яндекс-переводчик. Перевёл не на русский язык, а на какой-то нам неведомый нам язык:

Сегодня снова усэ ракеты снищувованы. Только не думаю откель появляются фотографировать и видеобатчики с мощными хлопками и полужидкими будынками...

Похоже на то, что кто-то пародировал мову. Попробуем перевести сообщение на русский язык, а потом на украинский. Составим похожий текст:

Сегодня снова все ракеты сбиты. Только не знаю, откуда появляются фотографии и видеоматериалы с мощными хлопками и разрушенными домами...

Яндекс-переводчик переводит на державную украинскую мову:

Сьогодні знову всі ракети збиті. Тільки не знаю, звідки з'являються фотографії та відеоматеріали з потужними ударами і зруйнованими будинками...

Нет, вы вчитайтесь в эти слова, в каждое слово! Это же музыка украинизма! Музыка для разрушения сознания с использованием исковерканного до невозможности южного говора русского языка. И они сознательно коверкают свой язык, чтобы как можно дальше уйти от его русских корней.