Найти в Дзене

Подобных практик, как АИС «БашПеревод», в стране пока нет

Сегодня, 27 мая, в уфимском Конгресс-холле прошла презентация системы «БашПеревод». Мероприятие состоялось в рамках правительственной комиссии по закону РБ «О языках народов Республики Башкортостан». Проректор УУНиТ Айнур Хайбуллин представил АИС «БашПеревод», автоматизированную систему для сертифицированных переводов с русского на башкирский и обратно. Программа, разработанная университетом, была презентована в мае на сессии «Информационные технологии и языки народов России». Первый зампред правительства Башкортостана Урал Кильсенбаев сообщил, что запуск платформы планируется через три дня после проверки. Для внедрения системы потребовалось изменить постановление правительства республики. Платформа переводит документы, бланки, вывески и другие тексты на башкирский язык. Заказчики получают сертификат с электронной подписью, подтверждающий соответствие перевода. Для перевода текстов привлекаются эксперты с филологическим образованием. Регистрация на сайте возможна через портал «Госуслуг

Сегодня, 27 мая, в уфимском Конгресс-холле прошла презентация системы «БашПеревод». Мероприятие состоялось в рамках правительственной комиссии по закону РБ «О языках народов Республики Башкортостан».

Проректор УУНиТ Айнур Хайбуллин представил АИС «БашПеревод», автоматизированную систему для сертифицированных переводов с русского на башкирский и обратно. Программа, разработанная университетом, была презентована в мае на сессии «Информационные технологии и языки народов России».

Первый зампред правительства Башкортостана Урал Кильсенбаев сообщил, что запуск платформы планируется через три дня после проверки. Для внедрения системы потребовалось изменить постановление правительства республики.

Платформа переводит документы, бланки, вывески и другие тексты на башкирский язык. Заказчики получают сертификат с электронной подписью, подтверждающий соответствие перевода.

Для перевода текстов привлекаются эксперты с филологическим образованием. Регистрация на сайте возможна через портал «Госуслуги».

Для органов власти перевод документов бесплатен, для коммерческих организаций — платный.

Также запущен чат-бот «Город без ошибок. Башкортостан», который помогает исправлять ошибки на вывесках и других объектах.