Сегодня исполняется 95 лет уроженцу аула Урупский Исхаку Шумафовичу Машбашу, народному писателю Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии, лауреату многих литературных премий СССР и РФ, кавалеру многих орденов и медалей, в том числе, Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством» IV, III и II степеней и Золотой Звезды Героя Труда России, члену Общественной палаты России, Почетному гражданину Успенского района.
Наш земляк — поэт и прозаик, автор более семидесяти книг. Критики отмечают его мужественную позицию и глубокие исследования сложных национальных и межнациональных отношений, художественное выражение исторической правды. А сам Исхак Машбаш формулирует цель своей жизни и работы четко: отображение истории адыгского народа, своей эпохи. Перед читателями предстают правдивая история адыгов, яркие характеры настоящих или литературных героев.
После окончания аульской семилетки по совету старшего брата Исхак избрал благородную профессию учителя и поступил в Адыгейское педучилище. Там он посещал литературный кружок, который был организован еще до войны. Кстати, его руководитель — Хусен Андрухаев — в Великую Отечественную войну удостоен звания Героя Советского Союза. В кружке Исхака сразу выделили, отметили несомненное дарование и бережно растили.
В 1949 году напечатали первые стихи и поэму «Сильные люди» Исхака. Они убедительно засвидетельствовали его профессиональный рост. Их показали руководителю Адыгейской писательской организации Д.Г.Костанову, который без промедления выдал выпускнику педучилища направление в Москву, в Литературный институт имени А.М.Горького. Чтобы помочь подготовиться к вступительным экзаменам, к абитуриенту прикрепили аспиранта. И наш молодой земляк поступил, получил общежитие и стипендию.
Учился он отлично и закончил вуз с красным дипломом. Ему довелось осваивать профессию у М.Светлова, К.Паустовского и В.Луговского, встречаться с К.Чуковским, А.Твардовским, М.Шолоховым, К.Симоновым, А.Фадеевым и С.Михалковым. А рядом с ним в аудитории сидели Е.Евтушенко и Р.Рождественский.
Но одним этим дипломом учеба не ограничилась. Перспективного журналиста, заведующего отделом областной газеты «Социалистическая Адыгея», направили в Высшую партийную школу при ЦК КПСС, на отделение работников печати, радио и телевидения. А после ее окончания Исхак Шумафович стал ответственным секретарем Адыгейской писательской организации. Позже, в 1983 году, он ее и возглавил.
К середине 60-х годов прошлого века И.Машбаш понял: его волнуют больше всего история адыгов, сильные характеры на сломе эпох. И теперь, по прошествии многих лет, уроженца Урупского называют крупнейшим прозаиком Адыгеи, автором многих романов, среди которых — и книги о Великой Отечественной войне. По словам писателя, он ощущал свой долг перед великой русской литературой, из которой «вырос», многие произведения которой перевел на адыгейский язык. Назову сегодня лишь некоторые: «Слово о полку Игореве», «Медный всадник» А.Пушкина, «Беглец» М.Лермонтова, «Железная дорога» Н.Некрасова, «Двенадцать» А.Блока, «Анна Снегина» С.Есенина, «Облако в штанах» В.Маяковского. Знание их простыми читателями, по мнению И.Машбаша, важно не только для культуры и общего образования, но и для взаимопонимания между народами.
Поэт выпустил более 30 сборников стихов. И среди них особое место занимает книга четверостиший «Колесо времени», которая стала для многих поклонников таланта Исхака Шумафовича (в том числе, и для меня) — настольной. «За колесом — за временем бегу, как будто я у вечности в долгу, — вновь перечитываю в ней. Удивительно, но с первых же строк возникает чувство дороги, чувство времени, естественно, и желание поразмышлять о скоротечности жизни. — Но только тот, кто впереди меня, все гонит вскачь железного коня». И так же неоднозначно воспринимается каждое четверостишие.
Слова эти всегда рядом с нами, в нас самих: и в радости, и в горе. Ими пользуемся мы в повседневной жизни. Они взяты из глубокой древности и написаны поэтом в современном, удивительном художественном сочетании, поэтому легко читаются и запоминаются. В них — торжество и гордость, а иной раз — философское предупреждение. Вчитайтесь, к примеру, в эти: «Слово злое и наотмашь бьет, слово злое и железо гнет, но слова, которые добры, и змею поманят из норы». Или: «Есть слова, они подобны яду, так горьки… Но, не об этом речь: есть слова, что говорить не надо, если близких хочешь поберечь».
Назовем сегодня некоторые премии, полученные И.Машбашем в разные годы:— Государственная премия СССР (1991) — за роман «Раскаты далекого грома»;— Государственная премия РСФСР имени М. Горького (1981) — за книгу стихов и поэм «Щедрое солнце полдня»;— Международная премия имени М.А.Шолохова в области литературы и искусства;— Всероссийская премия «Гордость нации-2023» в номинации «За вклад в обеспечение гражданского единства и межнационального согласия».И высочайшим признанием вклада Исхака Машбаша в литературу и жизнь страны стало звание Героя Труда Российской Федерации — за особые трудовые заслуги перед государством и народом.
Трудно рассказывать об одном этапе жизни И.Машбаша, не затрагивая остальной его деятельности, потому что вся жизнь этого человека посвящена творчеству. Он иногда с грустью даже об этом говорит: «Я ничего не умею в жизни, кроме как писать». Но это же прекрасно!
Как у многих творческих работников, труден и извилист был путь И.Машбаша к поэтическим высотам. Первое осознанное стихотворение — «Добрая весть» — было написано им, тогда еще учеником, в 1945 году, в день окончания Великой Отечественной войны. Это была первая ступенька пятнадцатилетнего юноши, которую он долго и кропотливо прорубал на каменистом крутом подъеме, чтобы сделать первый шаг к своему восхождению. Год от года росла эта символическая лестница. Много тропинок, дорог и перевалов было пройдено: «Цену радости знает на свете лишь тот, кто дорогой потерь хоть однажды пройдет», — написал знаменитый земляк.
Помню, как-то я и Исхак Шумафович сидели рядом в зале аульского Дома культуры, в котором урупчане собрались по случаю торжества, посвященного 150-летию родного Урупского. Со сцены звучали многие его стихи и песни, но автора слов, почему-то не объявляли. Он узнавал произведения, как своих ребят, смеялся и говорил: «Я написал их и подарил детям. Теперь они живут своей жизнью, пусть поют».
Его стихи, переложенные на музыку, исполняют простые люди, поют, даже не зная, что эти слова принадлежат легендарному Исхаку Машбашу. Они уже настолько привыкли к этим песням, что считают их народными, принадлежащими всем нам как солнце, как язык, как небесные светила. Многие строки из его стихов стали афоризмами, пословицами и поговорками, их даже приводят, словно доводы, в споре, чтобы доказать свою правоту.
Продолжая дальше листать сборник четверостиший, нахожу в нем несколько новых изречений: «Без рассвета солнца нет, без Отчизны — песни нет!», «Ты — человек, так этим не хвались, а добрым делом с кем-то поделись», «Чужой беды сумевший не заметить — он и счастливым не сумеет стать». «Где истина видна издалека, там долгая дорога коротка». Мудро! Сильно! Вразумительно!
… «Кому и как может сегодня помочь поэтический сборник четверостиший «Колесо времени»? — спросите вы. Я считаю, что всем тем, кому дороги непреходящие человеческие ценности: любовь, верность, дружба, благородство и честь, гармония души, свобода и независимость духа. А еще тем, кто хочет украсить свою речь мудрыми словами, очистить разум от наносного, мешающего жить. Пройдут годы, а, может быть, века, и благодарные потомки узнают через поэтическое наследие Исхака Шумафовича Машбаша не только глубину его мыслей, но и то, что чувствовали и как жили люди несколько столетий назад.
Поэт логично заканчивает свой сборник так: «В этот день, и час, и в этот век говорю я: — Здравствуй, человек!» — Говорю я: «Здравствуй и живи — для земли, для мира, для любви». И этого же я от имени земляков от всей души желаю поэту, и писателю!
И, присоединяясь к многочисленным поздравлениям, закрываю любимый сборник с массой закладок в нем. Они — чтобы снова и снова его открывать и легко находить любимые строки.
А.ОГУРЛОВ,
писатель, краевед, председатель совета ветеранов Урупского сельского поселения.
Фото предоставлено автором и из архива редакции.