27 мая в Конгресс-холле Уфы состоялось мероприятие, организованное в рамках работы правительственной комиссии по реализации закона Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан». В ходе мероприятия была представлена автоматизированная информационная система «БашПеревод». Проректор по цифровой трансформации УУНиТ Айнур Хайбуллин, который является разработчиком этой уникальной системы, рассказал о её запуске и о том, как ею пользоваться. АИС «БашПеревод» — это система, которая позволяет делать сертифицированные переводы с русского на башкирский и с башкирского на русский языки. Как сообщил проректор, в мае на II Стратегической сессии «Информационные технологии и языки народов России», организованной Федеральным агентством по делам национальностей и Домом народов России, была представлена разработка их университета — автоматизированная информационная система квалифицированного перевода «БашПеревод». Мероприятие проходило в московской штаб-квартире компании «Яндекс». В
Подобных практик, как АИС «БашПеревод», в стране пока нет
28 мая 202528 мая 2025
4 мин