Сегодня, в уфимском Конгресс-холле состоялась презентация системы «БашПеревод», которая была организована в рамках работы правительственной комиссии по исполнению закона Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан». Проректор по цифровой трансформации УУНиТ Айнур Хайбуллин, разработавший эту уникальную программу, поделился информацией о запуске в работу АИС «БашПеревод» и предоставил инструкции для пользователей. Эта система позволяет осуществлять сертифицированные переводы с русского языка на башкирский и с башкирского на русский. Проректор сообщил, что их университет разработал автоматизированную систему для качественного перевода «БашПеревод», которая была представлена на II Стратегической сессии «Информационные технологии и языки народов России» в мае. Сессия была организована Федеральным агентством по делам национальностей и Домом народов России. Она проходила в московском офисе компании «Яндекс» и собрала экспертов из разных регионов, представителей IT-компа
Подобных практик, как АИС «БашПеревод», в стране пока нет
28 мая 202528 мая 2025
3 мин