Найти в Дзене

Как сделать мультфильм, если ты не художник?

И вообще, возможно ли это?
Раньше даже профессия так называлась - "художник-аниматор".
Т.е. по умолчанию подразумевался крепкий навык рисования, причем рисования быстрого и точного.
Лично для меня долгие годы быть аниматором это означало только одно - в детстве пойти в художку, после школы поступить во ВГИК, а потом устроиться на Союзмультфильм.
Что в переводе на язык реальности означает - Не видать тебе, Андрюша, анимации, как своих ушей.
Но время не стоит на месте и приносит новые возможности.
Такой возможностью для нас, нехудожников, стала перекладная анимация.
Перекладная анимация (мультипликация), также техника перекладки «бумажных марионеток» или просто перекладка — техника покадровой съёмки плоских фигур из бумаги или картона.
С появлением компьютерных технологий придумали перекладывать фрагменты персонажей на компьютере. Теперь можно оживлять персонажей, которых уже кто-то придумал и нарисовал за нас.
Аллилуйя!
Но не все так просто, конечно же. Теперь нужно уметь делать, т

И вообще, возможно ли это?
Раньше даже профессия так называлась - "художник-аниматор".
Т.е. по умолчанию подразумевался крепкий навык рисования, причем рисования быстрого и точного.
Лично для меня долгие годы быть аниматором это означало только одно - в детстве пойти в художку, после школы поступить во ВГИК, а потом устроиться на Союзмультфильм.
Что в переводе на язык реальности означает - Не видать тебе, Андрюша, анимации, как своих ушей.
Но время не стоит на месте и приносит новые возможности.
Такой возможностью для нас, нехудожников, стала перекладная анимация.

Перекладная анимация (мультипликация), также техника перекладки «бумажных марионеток» или просто перекладка — техника покадровой съёмки плоских фигур из бумаги или картона.
С появлением компьютерных технологий придумали перекладывать фрагменты персонажей на компьютере.

Теперь можно оживлять персонажей, которых уже кто-то придумал и нарисовал за нас.
Аллилуйя!

Но не все так просто, конечно же. Теперь нужно уметь делать, так называемые, РИГИ - имитацию тех самых кукол-марионеток, только внутри анимационной программы.

пример простого рига персонажа в Мохо
пример простого рига персонажа в Мохо

Строго говоря, перекладка породила отдельную профессию в анимации - Ригер. Так что если вы придете на студию, то, скорее всего, вам и риг тоже выдадут.
Но уметь все равно надо, т.к. часто все равно нужно что-то менять или допиливать в риге под конкретный шот.
Ну и естественно, нужно освоить саму анимационную программу. Я лично работаю в MOHO, но есть и другие.

Смысл у них примерно одинаковый, аниматор выставляет ключевые позы персонажа, а программа как бы дорисовывает промежуточные движения.

Какие же навыки, помимо знание МОХО, позволят аниматору не запороть работу коллег?

Насмотренность, аккуратность и любовь к процессу.

-3

Вот так просто и непросто одновременно.

Насмотренность.
Ключевой навык. Его невозможно "перекачать". Вы должны любить мультики. Смотреть мультики. думать мультиками, видеть мультики везде вокруг себя.
Смотреть их и как зритель, просто кайфуя от процесса. И как профи, разбирая покадрово. Впитывать приемы, методы и удачные ходы.
Мы же с вами - нейросети, нам тоже надо обучаться))

Аккуратность.
Быть немного маньяком с ОКР для аниматора - полезно, это превращает рутину по убиранию шероховатостей в некий медитативный процесс, приносящий удовольствие, а не боль))
А рутины будет много, к этому надо быть готовым.
С ней нам поможет как раз третий пункт.

Любовь к процессу.

Анимация это медленно.

анимация это медленно
анимация это медленно

Точка.
Это свойство этой работы. Которое неизменно и незыблемо.
Да, конечно, опытный аниматор сделает в разы быстрее чем новичок. Но все равно это не будет быстро.
Никогда.
Смиритесь и наслаждайтесь.
В среднем, хороший аниматор может сделать 5 секунд анимации в день.
Ну 10, если аниматор хорош, а шот несложный. И все равно это ничтожно мало.
Если вы любите быстрые результаты и проекты, посмотрите в сторону моушен дизайна, там с этим все же попроще, хотя есть и свои нюансы.

Звучит как будто бы сложно - качать насмотренность, учить программы, карпеть над каждым кадром
(а их в секунде целых 24). Риги еще эти...
Но это все равно сильно проще, чем с нуля стать классическим покадровым художником-аниматором. Я бы даже сказал, что художником аниматором вообще могут стать далеко не все. Нужны определенные способности и предрасположенность.
А в перекладке получится почти у всех. Так что, если вы мечтали, хотели, но не решались - решайтесь.
Тут интересно.