Найти в Дзене
Читающий хомяк

Новелла "Узник красоты" демонстрирует все минусы раннего брака. Обзор на новеллу и немного сравним с дорамой. СПОЙЛЕРЫ

Оглавление

Сяо Цяо еще и пятнадцати не исполнилось, как ее выдали замуж за человека, которого она:

1. Никогда ранее не встречала.

2. Не знает его привычек, не знает ничего, кроме его имени.

3. Не ненавидит, но он-то ее точно ненавидит, поскольку ее семья причинила его семье непоправимое бедствие.

Я дочитала "Узник красоты" и это было не просто.

Итак, девочка 15 лет оказывается в чужом краю и в чужой семье. Из близких - служанки, которых разрешили взять с собой. Новые родственники не слишком понятны и приятны.

Из плюсов - она немного попаданка, правда вышла замуж за другого и просто знает, чем закончится история жены Вэй Шао, но с его семьёй и им самим в другой реальности знакома не была.

Муж, хоть и красавчик, но весьма недалекий в плане эмоций.

По новелле снята дорама "Узник красоты" и естественно, что китайцы подправили эмоции персонажей, показали постепенное развитие отношений от легкого касания рук и поцелуя в лобик, до признания и обещания соблюсти положенный траур, прежде чем пытаться завести ребенка и вообще как-то развлекаться в плане интима.

Новелла куда более реальная для описанного времени (Древний Китай). И куда более реально в ней показано, что жениться нужно по любви и не так рано, как герои истории.

-2

Что имеем?

Условно я бы поделила новеллу на 2 части. Первая - "домашняя. Вторая - "события вне дома".

Что показано в первой "домашней" части?

Сяо Цяо - умная во всех отношениях, кроме личного девушка. Ее фактически всегда принуждают к тому, что ей не нравится. Ее тело и душа еще не готовы к таким "взрослым" отношениям.

-3

Она постоянно испытывает чувство дискомфорта, ей неприятно, часто противно. Все, о чем мечтает - это чтобы муж вечером просто спал. А между тем ей достался вполне красивый парень. Вот только он та самая зубочистка, как говорила Гермиона Грейнджэр.

Вэй Шао - двадцатилетний градоначальник/князь, которого до женитьбы держали на жестком ограничении, в общем, он наверняка был монахом, потому что то, как он обращается со своей юной женой ни в какие рамки не входит.

И хоть писательница словами говорит о том, что у него к жене чувства. Но мне как читателю видится совсем иное. Девушка очень, ну просто очень красива и это заставляет парня испытывать к ней влечение.

А любовь? А любви ни в начале, ни в середине новеллы нет. Есть необходимость жить и взаимодействовать, рожать детей в будущем.

Но любви - а знают ли эти настолько молодые люди что это такое любовь? Кажется, что нет.

Причем, кажется, что они просто не понимают совершенно никаких чувств, кроме тех, которым их обучили. И в основном эти чувства связаны с выражением почтения к старшим.

Он не видит, что нужно ей, она не понимает, чего от нее хочет он. Ему никто не рассказал о том, как нужно обращаться с женщиной за закрытыми дверьми спальни, ей о том же не сказали, хотя по идее должны были снабдить инструкциями, а он и вовсе должен был уже наложниц иметь и не одну.

"Честно говоря, у него действительно нет времени думать о том, как он ненавидел ее и семью Цяо в прошлом"/из новеллы
Увы, не потому, что он влюбился, а просто потому, что другой на горизонте нет. И в этом вся суть новеллы.

Итак, двое в условиях ограничений, наложенных традициями и обществом, живут вместе. Казалось бы, из такого брака должна получиться или большая беда, или большая удача.

К несчастью, они оба слишком молоды, чтобы понимать и принимать чувства друг друга, не касающиеся заботы о старших.

В этой же новелле есть некая Чжэн Шу. Она двоюродная сестра Вэй Шао и всегда претендовала на место рядом с ним. Но у нее ничего не вышло, потому девушка вышла замуж в другую семью. К этому времени ей уже больше 18 лет и по меркам того времени она старовата.

Но деньги и красота личика девицы сделали свое дело. Ее не только приняли в семью намного радостней, чем Сяо Цяо, но и она управляла мужем. Когда хотелось открывала перед ним двери спальни, когда хотелось закрывала. Муж боится своей жены.

Не то, чтобы вполне хороший расклад, но лучше, чем те издевательства, которые терпит героиня новеллы от того, кто писательницей описан ну просто невероятным красавчиком.

Сяо Цяо нельзя лечь спать, пока не лег муж, ей нельзя поесть вместе с мужем, можно только ему прислуживать и отказать ему в интиме она тоже не может, хотя и пыталась. Да, у нее положение много выше, чем положение другой женской героини новеллы, но эмоционально Чжэн Шу увереннее и сильнее. В 18 лет она уже четко знает, чего хочет, плетет интриги, управляется с семьей именно так, как ей выгодно, а не так, как этого желает муж.

В новелле ну очень хорошо показано, как пагубен такой ранний брак для девушки.

Но это не основная тема новеллы. Вообще в ней, как и во многих других подняты темы семейных отношений и прощения. Получилось ли их раскрыть? Да, но я признаться, ожидала некоего другого развития сюжета (хотя я не в обиде и такой расклад имеет место быть).

По идее между персонажами женского и мужского плана должна сначала наблюдаться острая неприязнь, доходящая до откровенного насилия, а потом это все из-за какого-то эпизода крайне болезненного для обоих начало бы преобразовываться в чувства. Но ничего подобного, что делает новеллу несколько скучноватой, я бы даже сказала, что сильно такой скучной.

Но к концу понимаешь, что фактически это нельзя в полной мере назвать любовным романом или историей, в которой любовь стоит на первом месте.

У писательницы получилась история не одной парочки, а целой страны. Отношения двоих - всего лишь фон и замануха 😁

Чем занимается героиня - кланяется бабушке, кланяется маме, кланяется бабушке, кланяется маме, встречает мужа, провожает мужа, бесконечно помогает ему сменить одежду, иногда общается со служанками. Ну и бонус - она очень красивая.
Чем занимается герой - походы, приемы, походы, вход в комнату, выход из комнаты, принятие ванны, смена одежды. Кто его друзья, чем он увлечен, каким образом надеялся отомстить за свою семью семье Цяо? А черт его знает, это где-то за кулисами - так кажется, когда читаешь первую половину новеллы, главы до 100-й точно )
Самый классный персонаж новеллы - бабушка.
Самый классный персонаж новеллы - бабушка.

Доверяют первым встречным, что она, что он. Да и вообще все в этой новелле такие доверчивые и одновременно не умеющие как следует плести интриги.

Двое женятся и начинают как-то выстраивать отношения. Это происходит ужасно медленно и вообще бы ничего не происходило, если бы их чувства иногда не подогревались глупыми поступками окружающих.

НО ПОСЛЕДНИЕ 70 глав - "вне дома".

И уж там события разворачиваются так разворачиваются. Показаны и коварство семьи Цяо, и сомнения, которые всегда гложут героя по отношению к героине из такой семьи, и страдания женского персонажа из-за очередной выходки мужа - из-за его недоверия и жестокости.

Герои большую часть "книжного" времени проводят вне дома и вдали друг от друга, что наконец-то позволяет им понять ценность отношений, которые их связали.

Ну и во второй части они взрослеют. Сяо Цяо почти 18 лет, Вэй Шар уже 23-24. Это совершенно другой возраст. Оба более рассудительны, менее склонны к трагедии, он особенно взрослеет, поскольку учится признавать ошибки и обращаться с женой не как с военным трофеем.

В принципе вторая часть покрывает минусы первой, среди которых назову чересчур медленное развитие событий и бесконечные мелкие интриги внутри дома, которыми занимаются скучающие женщины. Но вообще о минусах и плюсах выделю отдельно.

Так читаем или нет?

🌷ПЛЮСЫ ИСТОРИИ🌷

1️⃣ Я бы назвала плюсом классический сюжет новеллы. Автор явно начиталась чего-то вроде "Цветы сливы в золотой вазе или Цзинь, Пин, Мэй" и решила углубиться в тематику, добавив к внутренним интригам между женщинами гарема (у героя новеллы нет никакого гарема, зато есть аж четыре женшины, которые жаждут его внимания, помимо жены) интриги внешние (обиженные наследники престола, слабые императоры). Получился совсем не тот коктейль, который обещали в начале, и я даже сильно заскучала, но вторая часть произведения меня порадовала.

2️⃣Взросление персонажей. Только пройдя через ошибки и испытав обиды, спустя годы пара становится по-настоящему парой (ну в нашем мире давно бы разбежались, а там некуда бежать, поэтому стали жить и добра наживать).

3️⃣Мне понравился персонаж Вэй Яня. Но к сожалению книжного времени у него было немного, хотя отношения между братьями были более страстными (ненависть, ярость), чем отношения главной парочки. И все же появление в сюжете брата-гуна - ее очевидный плюс, как для первой части новеллы, где события развивались очень медленно.

-5

😡 МИНУСЫ😡

1️⃣ Страстей водоворот - это не про новеллу " Узник красоты". Иногда мне (вообще-то частенько) героиня казалась чересчур амебной, а герой чересчур клишированным (сильный мужчина, вроде как закрывший свое сердце от любви, в действительности просто ни одна девица не подбиралась слишком близко). Отношения развиваются медленно, обиды не проговариваются, каждый скрывает их внутри себя почти до самого конца истории.

2️⃣ Мне постоянно казалось, что эта парочка книжная совсем друг другу не подходит. Но это наверное не минус, а стремление автора показать, что если есть намерение, терпение и желание, то любые отношения можно построить так, чтобы они были хорошими. С другой стороны, а стоит ли? Герои мне однозначно не нравились, ни она, ни он.

3️⃣ Дополнительные главы - превращение вроде бы выровнявшегося сюжета, в котором читатель уже и позабыл о том, что героиня попаданка в очередной фарс. Я поняла, что писательница вспомнила, что не рассказала читателям о судьбе кота, но меня как читателя вот вообще-то она не волновала).

3️⃣ Мелкие интриги внутри дома в первой части настолько скучны, что просто 😝Ну никакого коварства у домашних, прямо жалко их становится. Подросток пятнадцати лет легко все разгадывает. Реально уж каких-то двух наложниц герою писательница бы подкинула, все живее было бы.

Жаль, что герой так и не сделал ее наложницей, знатная драка вышла бы)а так она толком к нему и не подступилась.
Жаль, что герой так и не сделал ее наложницей, знатная драка вышла бы)а так она толком к нему и не подступилась.

4️⃣ Возвращение к началу - героиня погибает будучи императрицей. В конце второй жизни своей она вновь во дворце в этом качестве и живёт долго и счастливо. Жизнь императриц в Древнем Китае сильно опаснее жизни простых жен князей, зачем она вновь ввязалась в это?

Итак, что имеем? В принципе плюсы и минусы уравновешивают друг друга. История вышла хоть и скучноватая, но реальная. Перечитала бы такое? Нет, но прочла и вполне удовлетворена. Роман крепкий вышел. Я бы уменьшила в нем количество любовных сцен и добавила бы интриг - вот тогда на мой вкус получилась бы конфетка. Увы, герой зажимает героиню везде, где нет людей 😆😂

Его любовь к ней началась в постели, что кажется оправдывает русский перевод названия новеллы.

Отличается ли новелла от дорамы?

По развитию событий - нет, почти все, что написано показано, просто иногда в другой последовательности.

Но эмоционально сильно отличается, о чем уже писала выше. В новелле герой испытывает к героине животную страсть и не стесняясь признает это. Любовь? Очень ее сразу и не уверена, что она вообще у них возникла.

В дораме милый, понимающий и благородный мужчина восхищается своей красавицей женой чуть ли не с первой встречи. Какая месть? Зачем? Если есть красавица.

Образ героини из новеллы и дорамы совпал в моем видении на 100%, героя, естественно не могли показать на экране таким, каким его описали в новелле, иначе запретили бы все это действо ещё лет на десять.

Ну и в дораме множество второстепенных персонажей, истории которых никак в новелле не раскрыты.

-7

А вы уже успели прочитать? Делитесь вашими впечатлениями!

Русский перевод можно найти здесь (в процессе перевода).

Другие интересные публикации:

Не забудьте подписаться на канал и поставить лайк. Для желающих поблагодарить за интересный контент подключены донаты ❤️