Судебная лингвистическая экспертиза формировалась в конце 90-х годов прошлого века на базе рассмотрения дел о защите чести, достоинства и деловой репутации, оскорбления в журнальных статьях А.Б. Чубайса, Ю.М. Лужкова, Н.С. Михалкова, А.М. Тулеева. Первые лингвисты (сотрудники Института русского языка В.В. Виноградова, Ю.А. Сафонова, А.Н. Баранов) и представить себе не могли, что они стоят у истоков создания новой судебной экспертизы, которая станет самостоятельным ее родом в системе Министерства юстиции России только в 2006 году. На сегодняшний день наиболее актуальны судебные лингвистические экспертизы по делам о защите чести и достоинства, деловой репутации, по делам об оскорблении, связанным с противодействием экстремизму и терроризму, установлением авторства и товарного знака. Эксперты должны обладать знаниями не только в области лингвистики, но и права, чтобы правильно соотнести лингвистические и правовые понятия в рамках своих исследований. Многие ученые называют новую
История формирования судебной лингвистической экспертизы и взгляд на ее сегодняшнее состояние
25 мая 202525 мая 2025
1 мин