Посмотреть оба этих фильма сподвигла телепередача, показанная в 2023 г. - к 50-ти летнему юбилею выхода в свет знаменитого советского сериала «Семнадцать мгновений весны». Один из участников встречи рассказывал, что в 7-й и 8-й сериях Т.М. Лиознова использовала кадры немецкого фильма «Мост», снятого в 1959 году режиссёром Бернхардом Викки по роману Манфреда Грегора. Татьяну Михайловну тогда привлекла почти документальная точность, с которой в ленте передана гнетущая атмосфера последних дней Третьего рейха.
Найти в «Семнадцати мгновениях» помянутые кадры большого труда не составило. Довольно длинный, 60-ти секундный эпизод погрузки батальона фольксштурма в автомобили показан в самом конце 7-й серии – сразу после разговора Мюллера с Кальтенбруннером.
А более короткий, 15-ти секундный фрагмент с проездом немецкой техники по мосту присутствует в середине 8-й серии – рядом с тем местом, где Мюллер задумчиво разглядывает стакан, оставленный Штирлицем.
К тому же, при просмотре вспомнилось, что саму кинокартину «Мост» когда-то уже доводилось смотреть. Много лет назад её показывали на советских экранах под названием «Тяжелая расплата».
Фильм начитается с панорамы уютной размеренной жизни чистенького немецкого городка, почти не затронутого войной. Хозяйка продуктового магазина развозит молоко по домам добропорядочных бюргеров, идут занятия в школе, 16-ти летние пацаны в коротких шортах гоняют на великах, переглядываются с девочками, хохмят, и как водится, немного озорничают.
Но реалии весны 1945 года уже властно вторгаются в эту благостную идиллию. От хозяйки сбегают восточные рабы, обязанные с утра до ночи трудиться на благо рейха. Впрочем, она сильно не тревожится – ничего, пришлют новых! Опасливый босс местного отделения фашистской партии тоже собирается удариться в бега. А тем временем в штабе идёт совещание офицеров Вермахта. Они решают всеми наличными силами защищать город от наступающих американцев.
По их приказу начинается формирование и отправка на фронт батальонов фольксштурма. Старшие школьники также не должны оставаться в стороне – им рассылаются повестки.
Наверно, авторы фильма стремились показать преступную сущность фашизма, безжалостно бросающего детей в горнило войны. Но у меня, как у русского зрителя, сложилось несколько иное прочтение данной киноленты.
На поверку озорные 16-ти летние пацаны в коротких штанишках оказываются подготовленными бойцами гитлерюгенда – хорошо владеющими оружием и навыками воинской дисциплины. И главное, эти чистенькие немецкие киндеры всецело пропитаны духом гитлеровской пропаганды: «Если не мы, то кто защитит рейх и отечество»? Под стать им матери, гордящиеся своими детьми: «У нас в семье все были офицерами».
Но особенно поразило мгновенное преображение «смешливых деток» - Ганса, Альберта, Вальтера, Юргена, Карла, Клауса и Зигфрида - в фанатичных солдат Вермахта.
В полной военной экипировке – в стальных немецких шлемах, в мундирах с шевронами, с противогазными тубусами, патронными подсумками и фонариками, с пулемётом МГ-42, ящиками патронов, грудой ручных гранатомётов «Фаустпатрон» - они предстают в кадре типичными «гансами» - фашистскими молодчиками, готовыми сражаться до конца за своего фюрера.
И они сражаются – в апреле 45-го! И вся их «детская беззащитность» напрочь отлетает куда-то в сторону.
Подумалось, что такие же «представители высшей расы» творили зверства на нашей земле, без колебаний исполняли преступные приказы, безжалостно мучали и убивали мирных русских людей: детей, женщин и стариков. Для полного сходства не хватает только засученных рукавов …
Однако в немецкой ленте, скорее, сквозит преклонение авторов перед безрассудной отвагой гитлеровских юнцов.
Бойцам гитлерюгенда удаётся вшестером отстоять мост, выдержав натиск крупного подразделения американской армии. Они сжигают два «Шермана» и успешно отбивают несколько атак пехоты.
В стремлении защитить рейх они не церемонятся даже со своими соотечественниками. По ходу действия разгорячённый боем Вальтер зверски избивает, а потом в запале убивает старого бюргера, некстати подвернувшегося под руку.
Вдобавок, его сотоварищи подло расстреливают парламентера, рискнувшего обратиться к ним с призывом: «Уходите! Американцы с детьми не воюют». Они прекрасно понимали, о чём он говорит – в школе их учили английскому.
Сами главные «герои» один за другим погибают на мосту – кто от пуль американцев, кто от выстрелов своих же обезумевших солдат.
Но право, особого сострадания это не вызывает – на протяжении всего фильма, даже находясь на волосок от смерти, они не испытывают ни малейшего раскаяния – не произносят ни единого проклятия в адрес фашизма! А чьи-то минутные слабости сразу же искореняются их более стойкими соратниками.
Даже немецкие военные, отступающие с передовой - от старших офицеров до рядовых настойчиво советуют им разойтись – с обрушением фронта оборона моста потеряла всякое значение. Но фанатичные одноклассники, угрожая оружием, отвергают их предложения.
В финале один из юнцов остаётся в живых, видимо, как воплощение мечты их убитого командира – унтер-офицера Вермахта: «Нужно сохранить цвет нашей нации для будущего».
При том, с художественной точки зрения фильм сделан превосходно. Драматургия черно-белой ленты, основанная на контрастах между «счастливым детством» и ужасами войны выстроена с безупречной выразительностью. Действие кинокартины развивается слаженно, без унылых длиннот.
Характеры персонажей переданы артистами с исчерпывающей полнотой, отчётливо и фактурно. В немалой степени этому способствует закадровый перевод, позволяющий слышать отрывистое звучание немецкой речи, типа: «Auf Wiedersehen, Mutter»! и т.д.
Для полноты впечатлений посмотрел и ремейк данной кинокартины, снятый в 2008 году немецким режиссёром Вольфгангом Панцером (нем. Panzer - танк). По мне, он однозначно слабее черно-белого оригинала.
Показалось, что излишнее внимание к деталям и побочным линиям пошло не на пользу художественной выразительности ленты. Так, изрядная часть первой, «мирной», половины кинокартины посвящена истории эротических отношений между учеником и учительницей, далеко не юной уже фрау.
За открывшиеся «прелюбодеяния» по законам рейха ей грозит отправка в концентрационный лагерь Дахау. Однако школьная наставница готовит ответный удар. Ей удаётся выкрасть компромат на своего преследователя в виде дел евреев, обреченных им на смерть. Мстительная дама обещает передать их американцам, уже вплотную подошедшим к городу. Странно, но она считает, что лишь таким способом сумеет избежать сурового наказания в концлагере Дахау. Будто американцам вообще какое-то дело до законов рейха. И тем более, до маленьких шалостей сексапильной «училки», перепуганной печами Дахау. Напротив, тогдашние союзники освобождали узников фашистских концлагерей.
Столь же подробно и обстоятельно показаны в фильме другие сопутствующие эпизоды, например, кража приятелями упитанного поросёнка. Детально развернута и любовная линия Альберта и Паулы, и т.д. …
Несколько странным показался и тот факт, что ремейк снимался немецким режиссером не в Германии, а в городе Кулдига на западе Латвии. Может, близость к российским границам придавала герру Панцеру (нем. Panzer - танк) особое вдохновение?
Так или иначе, тема звериного оскала фашизма, вновь забрезжившего на рубежах нашей страны, показалась актуальной. Молодчики, охмуренные нацистской пропагандой, снова «красуются» со знаками СС на шевронах, с татуировками в виде свастик. А реальные немецкие «Панцеры» с тевтонскими крестами на броне вновь посягают на курскую землю. И «Русское прочтение» здесь видится однозначным: жечь их заново калёным железом.
Напомню, что оба фильма выложены в Сети в открытом доступе