Найти в Дзене
Философия абсурда

Китаец Ли нашел правильный ключ к пониманию Библии при помощи древнееврейского слова "тимшел"

"Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его. Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним." Быт.4:3-7 (Русский синодальный перевод) Эта библейская история глубоко тронула меня, заставив вчитываться в каждое слово. Чем внимательнее я изучал её, тем больше открывалось смысловых слоёв. Сравнивая разные переводы, я заметил, что в целом они схожи, но один момент вызвал у меня сомнения. Речь идёт о фразе, где Бог спрашивает Каина, почему тот опечален. В английской Библии короля Иакова говорится: «Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты будешь господствовать над ним». Меня остановило «будешь господство
"Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его. Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним."
Быт.4:3-7 (Русский синодальный перевод)

Эта библейская история глубоко тронула меня, заставив вчитываться в каждое слово. Чем внимательнее я изучал её, тем больше открывалось смысловых слоёв. Сравнивая разные переводы, я заметил, что в целом они схожи, но один момент вызвал у меня сомнения.

Речь идёт о фразе, где Бог спрашивает Каина, почему тот опечален. В английской Библии короля Иакова говорится: «Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты будешь господствовать над ним». Меня остановило «будешь господствовать». Это звучало как обещание, что Каин сможет одолеть грех.

-2

Однако в американской Стандартной Библии перевод иной: "Но ты господствуй над ним". Здесь уже нет обещания — только повеление. Эта разница поразила меня. Я задумался: какое же слово стоит в оригинале, если возможны такие разночтения?

Мне казалось, что автор этой великой истории точно знал, что хотел сказать, и его слова не должны вызывать споров. Ум, создавший её, был поистине божественным.

В нашем роду есть несколько уважаемых мудрецов, которые посвящают жизнь изучению древних текстов. Они могут годами размышлять над одной фразой, например, из учений Конфуция. Я решил обратиться к ним за помощью — ведь именно такие знатоки способны прояснить мои сомнения.

С почтением изложив свою проблему одному из старцев, я прочёл ему историю и поделился своими вопросами. На следующую ночь собрались уже четверо мудрецов и пригласили меня. Мы провели в обсуждении всю ночь.

Представьте себе этих четырёх старцев, младшему из которых уже за девяносто, погружённых в изучение древнееврейского текста. Через два года мы почувствовали, что готовы приступить к подробному разбору шестнадцати стихов из четвёртой главы Книги Бытия.

-3

"Будешь господствовать"

"Господствуй"

После долгих размышлений и трудов они пришли к важному выводу:

"Можешь господствовать"

Старцы улыбнулись и согласно закивали, понимая, что два года поисков не прошли даром.

В Американской Стандартной версии людям велят подчинять грех так же, как подчиняют невежество. Английская королевская версия обещает неизбежную победу над грехом, ведь "будешь господствовать" — это обетование. Однако древнееврейское слово "тимшел" означает "можешь господствовать".

Татуировка на древнееврейском "тимшел"
Татуировка на древнееврейском "тимшел"

Оставляет человеку выбор. Возможно, это самое важное слово в мире. Оно указывает, что путь свободен, но решение остается за самим человеком. Если ты "можешь" властвовать над грехом, значит, "можешь и не властвовать". Разве это не удивительно?

Миллионы верующих воспринимают эти слова как приказ: "Господствуй!" — и направляют все силы на покорность. Другие миллионы слышат "Будешь господствовать" как предопределение, считая, что их действия не изменят предначертанного. Но "можешь господствовать" возвышает человека, ставя его рядом с богами. Даже в своей слабости, в грязи и грехе, он сохраняет "право выбора". Человек может избрать путь борьбы и победы.

Легко, поддавшись лени и слабости, сложить руки, оправдываясь: "Я ничего не мог сделать, так было суждено". Но задумайтесь: выбор — вот что делает нас людьми. У кошки нет выбора, пчела обречена делать мед. Им не дано равности Богу.

Старцы умеют распознать повесть, в которой скрыта истина, и верят ей. Они — знатоки правды. Они понимают, что в этих шестнадцати стихах заключена история человечества во всех его эпохах, культурах и народах. И они не верят, что автор, изложивший истину в шестнадцати стихах, в последнем из них — в одном-единственном глаголе — мог солгать. Конфуций учит жить достойно и мудро, но эта повесть — "лестница к звездам". Это остается с тобой навсегда. Оно вырывает с корнем слабость, трусость и лень.

Человек — нечто неизмеримо значительное, быть может, даже более великое, чем звезда. Это не теология. Я не стремлюсь к богам. Но я восхищен сияющим чудом — человеческой душой. Она прекрасна и уникальна во Вселенной. Она уязвима, но неуничтожима, ведь "ты можешь господствовать".

Толкование библейского текста взято из романа Джона Стейнбека "К востоку от Эдема" (Беседа Китайца Ли, Адама Траска и Самюэля Гамильтона).

Мощная книга 👍
Мощная книга 👍

Ранее я принципиально не подключал на своем канале функцию донатов, считал её чем-то зазорным. Но как оказалось, это вполне нормальная практика, определяющая в том числе и в денежном эквиваленте ценность и востребованность канала. Не стесняемся - жертвуем на развитие канала, сколько не жалко:
Ссылка для пожертвований на развитие канала.