Найти в Дзене
Школа магии

Потерянное прошлое. Глава 1 - «Новый враг»

Эмос Кинг работал над отчётами, которые не успел доделать тот, кого Кинг замещал. Дело довольно скучное, Эмос просто терпеть не мог эту часть работы. Куда больше мужчине нравилось учить новому детей или общаться с волшебными животными. Именно из-за ужасной скуки, которая едва не погрузила его в сон, волшебник не сразу услышал стук в дверь… Но когда тихий стук перерос в громкий и настойчивый, мужчина будто проснулся ото сна. - Ох… Интересно, кто это? - задумался учитель, зевая. Он взмахнул рукой и дверь сама открылась с помощью его чар. - Мисс Карпентер, что случилось? - Кинг был рад, что девочка нашлась, но не понимал, зачем она пришла к нему. - Здравствуйте, мистер Кинг, - с неожиданно серьёзным выражением лица поздоровалась с учителем рыжеволосая девочка. Такой Эмос ещё её не видел. - Скажите, а кто-нибудь знает, кто нападает на королевство на самом деле? - робко спросила Луиза после того, как зашла в кабинет. А вот этот вопрос уже был ожидаемым. Наверняка, она была возмущена тем, чт

Эмос Кинг работал над отчётами, которые не успел доделать тот, кого Кинг замещал. Дело довольно скучное, Эмос просто терпеть не мог эту часть работы. Куда больше мужчине нравилось учить новому детей или общаться с волшебными животными. Именно из-за ужасной скуки, которая едва не погрузила его в сон, волшебник не сразу услышал стук в дверь… Но когда тихий стук перерос в громкий и настойчивый, мужчина будто проснулся ото сна.

- Ох… Интересно, кто это? - задумался учитель, зевая. Он взмахнул рукой и дверь сама открылась с помощью его чар. - Мисс Карпентер, что случилось? - Кинг был рад, что девочка нашлась, но не понимал, зачем она пришла к нему.

- Здравствуйте, мистер Кинг, - с неожиданно серьёзным выражением лица поздоровалась с учителем рыжеволосая девочка. Такой Эмос ещё её не видел. - Скажите, а кто-нибудь знает, кто нападает на королевство на самом деле? - робко спросила Луиза после того, как зашла в кабинет. А вот этот вопрос уже был ожидаемым. Наверняка, она была возмущена тем, что ученикам запрещают свободно гулять по улице.

- Сейчас многие волшебницы и волшебники занимаются ответом на Ваш вопрос, - честно ответил мужчина, приглашая её присесть на стул напротив его стола. Если честно, он знал не больше, чем Луиза, хотя многие, почему-то, считали, что именно он знает ответ на этот вопрос. - Не переживайте, мисс Карпентер, скоро всё наладится и запрет на выход из школы будет снят, - учитель думал, что девочку волнует только это. Он ждал, что она разочаруется и уйдёт.

- Мистер Кинг, дело не в этом, - девочка тяжело вздохнула, упрямо оставаясь на месте, куда села минутами ранее. - Если я расскажу Вам то, что узнала сегодня… Вы обещаете, что разберётесь во всём? - насколько Луиза успела понять, мистер Кинг очень хорошо разбирался в магических существах, поэтому его и попросили вести этот урок, как лучшего специалиста в данной теме. Она чувствовала, что никто, кроме отца её подруги, мистера Кинга, не поймёт, кто те существа, которые нападают на Шеллсию.

- Обещаю, - устало кивнул голубоглазый мужчина, думая, что она расскажет то, что он слышал уже тысячу раз. Но когда он услышал от неё о том, что на школу и всё королевство нападают не оборотни, а те, кто ими лишь притворяется, волшебник действительно заинтересовался. - Мисс Карпентер, а откуда Вы всё это знаете? - искренне удивился мужчина, обдумывая всё услышанное. Он многие годы изучал разных существ, но ту информацию, которую поведала девочка, ещё не слышал.

- Мне это рассказал друг, который не учится в нашей школе, - честно призналась девочка, уже считая мальчишку, который спас её от одного из таких существ, своим другом.

- Ваша информация действительно может помочь, - серьёзно, уже без доли усталости или сарказма, произнёс маг.

На следующее утро друзьям, которые отправились на поиски Луизы, удалось позавтракать вместе с королевской семьёй. Хотя Джессика и хотела сразу же продолжить поиски сестры, но её знакомая, Алиса, убедила волшебницу, что нужно позавтракать.

- Джессика, не волнуйся, - королева Шеллсии мило улыбнулась, обращаясь к девочке, когда увидела, как Джесс нервничает. Девочке кусок в горло не лез. - Сегодня ночью нам пришло письмо из школы Кроунест. Твоя сестра нашлась, - сказала мать принца Джерарда, успокаивая знакомую своего сына.

- Серьёзно? - переспросила девочка, которой было, вообще-то, всё равно, общается она с королевой или с директрисой.

- Я не шучу на такие темы, - честно сказала женщина в длинном платье цвета морской волны. - Скоро вы встретитесь. А сейчас тебе необходимо поесть…

- Она такая добрая… - с восхищением прошептала Дороти, обращаясь к Алисе и наблюдая за королевой.

- Наверное, - шёпотом согласилась со своей родственницей Лиса, больше переживая за Джессику. Она всего лишь за один день успела надумать себе всякое. Даже слова королевы не совсем успокоили девочку и Лиса это видела.

Алиса была права. Джессика хотела убедиться, увидеть своими глазами, что сестра в безопасности, поэтому сразу же после завтрака уговорила ребят вернуться в школу. Да, уговорила. В любом случае, Стивен старался убедить себя в том, что это был не приказ, хотя тон Джессики был, мягко говоря, сомнительным.

- Похоже, нас всех теперь накажут, - с грустной улыбкой прошептал Спаркс, когда они шли по тротуару в сторону школы. Из-за волшебных существ, которые нападали на королевство, детям нельзя было уходить из школы далеко без взрослых.

- Зато Луиза нашлась, - радостно улыбнулся принц Джерард. За время поиска он много раз слышал имя младшей сестры Джессики, поэтому без труда вспомнил его.

- Да, как и говорил один мой знакомый музыкант, она быстро нашлась, - согласилась с принцем Джесс, вспоминая своего друга, с которым довольно часто виделась в коридорах школы.

- Музыкант? - заинтересовался рыжеволосый принц.

- Угу, парень, который приехал в этом году в Кроунест, мистер Кроу, - вспоминая Алекса, девочка невольно улыбнулась.

- Ты говоришь про Алекса? - Стивен быстро догадался, о ком речь, потому что жил в одной комнате с этим парнем, находясь словно между двух огней. Ведь в той же комнате жил и парень, который по какой-то причине терпеть не мог Алекса.

- Да, Алекс. Я видела его до того, как отправиться на поиски Лиззи. Он сказал, что скоро всё наладится, - кареглазая девочка старалась не отставать от друзей.

- Да, он словно знает больше, чем другие. Я никогда не мог понять, как у него это получается, но, порой, он куда мудрее, чем все советники, которых я знаю, - признал Джерард, а он знал даже опытных королевских советников.

- Вы знакомы? - спросил Стивен, так как он думал, что у Алекса мало друзей в Кроунесте.

- Он мой лучший друг, знакомы с детства, - усмехнулся Джерард, вспоминая, как Алекс приезжал в Шеллсию на лето, когда был младше.

- Вот как… - удивлённо проговорила Джессика, ведь Алекс никогда не говорил о дружбе с принцем. Возможно, они не так хорошо знакомы, чтобы делиться подобными секретами.

Когда друзья зашли во двор школы, Джессика тут же забежала в здание, чтобы удостовериться в том, что сестра нашлась. А вот остальные не успели так быстро забежать в школу. Во дворе их уже ждала волшебница, которая следила за порядком в Кроунесте.

- С возвращением, юные волшебницы и волшебники, - как-то натянуто улыбнулась миссис Тэйлор, отчего у учеников пошли мурашки по коже.

- Здравствуйте, миссис Тэйлор, - неловко проговорила девушка со светлыми волосами, по имени Алиса, подходя к волшебнице вместе с друзьями.

- Какое у нас наказание? - с тоской спросил Стивен, переглядываясь с друзьями и понимая, что их сейчас будут ругать. Впрочем, он даже не пытался этого избежать. Справедливо, ведь они нарушили правила…

- Давайте сбежим? - шёпотом предложила друзьям Дороти, надеясь, что так они смогут избежать наказания.

- Не выйдет, - покачала головой мисс Кинг. - Даже если мы сможем сбежать сейчас, нас поймают и накажут наши отцы, - она имела в виду мистера Кинга и мистера Грина, которые были учителями в этой школе. - В случае же Стивена - это будет его совесть, - улыбнулась девушка, прекрасно зная, что мальчик не любит поступать плохо, поэтому и заговорил о наказании.

- Я рада, что Вы это понимаете, мисс Кинг… - рассудила миссис Тэйлор, соглашаясь с тем, что любые попытки избежать этого разговора станут пустой тратой времени и лишь большей проблемой для ребят.

- Миссис Тэйлор, наказания заслуживаю только я. Это я увёл вчера ребят из школы, - вышел чуть вперёд Джерард, стараясь защитить от наказания своих новых друзей.

- Нет, виноват я, - признался Стивен, тоже выходя вперёд, из-за чего Алиса и Дороти оказались чуть позади, за спинами парней. - Я не остановил вовремя Луизу, и она сбежала, а мы пошли искать её, - виновато признался Спаркс. Пожалуй, Джессика была бы рада слышать то, что он готов признать свою вину.

- Это благородно с вашей стороны, юные волшебники, но виноваты все, кто принимал в этом участие, - подытожила миссис Тэйлор. - Несмотря на это… Я не буду вас наказывать, - тут же добавила она. - Я просто хочу, чтобы вы понимали - запрет придумали не просто так. Если вы хотите погулять по городу, то просто сообщите об этом кому-то из учителей или мне. На улицах Шеллсии ещё не до конца безопасно гулять маленьким волшебникам и волшебницам, которые не смогут защитить себя. Вам повезло, что рядом был принц Джерард, - последней фразой миссис Тэйлор подчеркнула то, что обращалась ко всем, кроме Джерарда.

- Причём тут Джерард? - задумался Стивен, не понимая, как это облегчало их ситуацию.

- Джерард - старшекурсник, он может защитить себя, - подсказала ему Алиса, а Джерард кивнул в ответ, соглашаясь с её словами.

- Получается, что мы и не нарушали правила! Почему Вы злитесь на нас? - искренне не понимала Дороти, обращаясь к миссис Тэйлор. Кажется, не стоило ей этого делать.

- Я совсем не злюсь. Но мне было действительно тяжело объяснить Вашему отцу, мисс Грин, что всё в порядке, - после её слов Дороти поняла, почему их сейчас отчитывают. Отец Доры отличался невыносимым характером. Он запросто мог довести до истерики своим негативом даже фею, а они - существа терпеливые. А сейчас, кажется, он был в ярости. - И Вашему, мисс Кинг, - добавила женщина, обращаясь к блондинке, которая тихо хихикнула, увидев растерянное выражение лица сестры.

- Хорошо, что мой отец тут не работает, - неловко заметил Стивен, в глубине души немного радуясь тому, что не получит выговор от родителей. В отличие от Алисы и Дороти… Да уж, им можно было только посочувствовать.

Через пару часов друзья встретились в одном из школьных коридоров, в тот момент Алиса только вышла из кабинета отца после разговора.

- Я так понимаю, ты задержалась после урока вовсе не из-за того, что изучала дополнительную литературу о котиках? - заметил Стивен, обращаясь к Алисе, которая была недовольна.

- Пожалуй, ты прав, - хмыкнула Алиса, поправляя повязку так, что никто не заметил, что под ней скрыто. - Иногда отец - такой зануда, прям как кот, - вздохнула девушка, неторопливо следуя по коридору за друзьями.

- По-моему, коты, скорее, хитрые, - поправил её Стивен, но его слова никто не заметил.

- Нашла проблему… А вот мой отец был очень зол, - надулась Дороти. - Словно я сделала что-то ужасное!

- Он успокоится, ты же знаешь, - поддержала родственницу Лиса, пожимая плечами.

- Девочки, простите… Из-за меня вы поругались с отцами, - Луиза чувствовала себя виновной в том, о чём говорили подруги.

- Не волнуйся, Лиз. Они всегда были такими… - легко ответила ей Алиса, не переживая о реакции отца. Её отец не очень сильно ругался, скорее занудно рассказывал о том, что сбегать из школы не стоит. О том, как это опасно. А она считала, что ситуация того стоила.

- Твой отец действительно редко нервничает, - задумался Стивен, пытаясь вспомнить момент, когда увидел бы страх или переживания на лице мистера Кинга. - Твои родители почти не ссорятся? - невольно Стив вспомнил своих родных, которые даже в Шеллсии умудрялись постоянно ссориться. Изменилось место проживания, но не ситуация в семье. Забавно.

- Вернее, совсем никогда не ссорятся. Они - та самая идеальная пара, которая начала встречаться ещё в школе, - пошутила Алиса, но её грустные глаза заставили Стива беспокоиться.

- Разве это плохо? - не понял подругу парень, глядя с удивлением на мисс Кинг.

- Это прекрасно… Но… - девушка вздохнула, отводя взгляд. - Иногда мне кажется, что папе на меня всё равно. Он даже никогда не переживает, если я куда-то пропадаю или что-то делаю не так…

- Ты не права, - покачала головой Дороти. - Если бы он злился и кричал на тебя сегодня, было бы хуже, - отчасти Стивен был с ней согласен, но это чувство одиночества тоже было ему знакомо.

- Мяу! Мяу, мяу! - не успел Спаркс высказать своё мнение по поводу ситуации Алисы, как они услышали громкое, пожалуй, даже злое мяуканье, а потом увидели Тортика, который наконец нашёл Стивена.

- Ой… Кажется, Тортик обиделся на то, что я ушёл без него, - Стивен попытался погладить котика, но тот от злости зашипел на хозяина. Удивительно, но в этот раз котик действительно потерял Стива и очень беспокоился за друга, ранее такого не случалось. Спаркс ушёл на поиски Луизы, когда Тортик ещё спал, поэтому котик упустил его.

- Кажется, тебе придётся сильно постараться, чтобы помириться с ним, - едва заметно усмехнулась Джессика. Да уж, в этот раз Стивен не мог с ней поспорить.

Следующие дни были тихими и спокойными. Не происходило почти ничего странного. Друзья не смогли забыть то, какое приключение им устроила Луиза, но уже очень скоро Джессика перестала ругать сестру. Луиза же обещала, что больше не будет так внезапно пропадать. Что это означало - никто точно не знал. Либо то, что она не будет больше сбегать по ночам из школы, либо то, что будет вовремя возвращаться, чтобы не волновать сестру… Джессика старалась не думать, что именно пообещала сестра, но Стивен как-то упомянул, что больше не видел девочку ночью в коридорах школы. Это радовало.

Третьего октября у миссис Стюарт, школьной целительницы, был выходной. Этот день женщина решила провести дома, отдыхая и общаясь со своим мужем. А для него не было трудной задачей заметить, что с женой что-то не так.

- Грэйс, что-то случилось? - спросил с беспокойством рыжеволосый мужчина, глядя на то, что жена уже пять минут пытается заварить чай… С помощью кусочка пирога, а не заварки. Очень оригинальный способ, но не особо эффективный.

- Я не уверена, но мне кажется… Что в Кроунесте обучается Луиза, - нервно ответила женщина, и понимая, что делает что-то не так, положила в кружку заварку. После её слов повисла неловкая пауза, пока мужчина не нашёл в себе силы, чтобы ответить:

- Быть этого не может… - он понимал, о ком идёт речь. Не просто о какой-то Луизе, нет. О девочке, которая пропала очень много лет назад…

Кому-то нравился принц Шеллсии, а кто-то его терпеть не мог, но абсолютно все мечтали побывать в замке Шеллсии. А вот Стивену и его подругам повезло больше, чем остальным, ведь они побывали в этом замке по личному приглашению принца. Впрочем, остальные тоже могли побывать там уже третьего октября. На этот день была намечена экскурсия по Шеллсии и замку. Луиза уговорила сестру пойти туда, указывая на то, что Джесс уже была в замке, а Лиззи ещё нет. И Луизу, кажется, не смущал тот факт, что сестра побывала в замке только из-за неё. Так или иначе, Джессика была вынуждена согласиться на уговоры младшей сестры.

- Так красиво… - прошептала Луиза, когда они вышли из школы. Она обернулась и посмотрела на ворота школы Кроунест, искренне улыбаясь. Ворота украшал тот же знак, что и герб школы - две вороны, а рядом с ними две волшебные палочки.

- Луиза, мы только вышли из школы, тут ещё нет ничего красивого, - порой Джессика не могла понять сестру. Луиза уже видела всё это, когда убегала из школы, а теперь вдруг восхищается.

- Девочки, а когда у вас Дни Рождения? - полюбопытствовала Дороти, отвлекая сестёр от разговора.

- У меня пятого февраля, - легко ответила Джессика, которой было уже не так тяжело общаться с друзьями Луизы, но своими друзьями она их пока не считала.

- А у меня двадцать второго сентября, - с улыбкой рассказала Луиза, неловко касаясь своих рыжих волос.

- Это здорово, а у меня девятна… - волшебница хотела назвать свой День Рождения, но тут до неё дошло… Сентябрь уже прошёл. - Стоп. Почему ты не сказала раньше? - слегка возмутилась Дороти.

©Юлия Рингер