Найти в Дзене

Даниэль Шпек: его саги, подробно об "Улица Яффо" и что ждать от "Йога Таун"

Сегодня "Авторская колонка" и Даниэль Шпек, немецкий писатель и сценарист, автор трёх бестселлеров и нескольких сценариев кинофильмов.
Родился он в Тунисе, в семье немки и туниского врача, и этот примечательный факт его биографии явно повлиял на тематику и места действия его произведений. Шпек окончил сценарную мастерскую Мюнхенского института телевидения и кино, исторический факультет мюнхенского Университета Людвига Максимилиана и факультет кинопроизводства в римском университете La Sapienza. Даниэль Шпек - имя, известное в литературном мире с выхода в 2016 году "Bella Германия", дебютного романа немецкого сценариста и драматурга, решившего попробовать себя и на писательском поприще. Книга сразу же завоевала признание критиков и читателей, задержавшись в списке национальных бестселлеров Германии на целых восемьдесят пять недель. "Bella Германия" представляет собой длинную семейную сагу, охватившую историю трех поколений. Историю, которая писалась в двух странах: Германии и Италии.
Оглавление

Сегодня "Авторская колонка" и Даниэль Шпек, немецкий писатель и сценарист, автор трёх бестселлеров и нескольких сценариев кинофильмов.
Родился он в Тунисе, в семье немки и туниского врача, и этот примечательный факт его биографии явно повлиял на тематику и места действия его произведений.

Даниэль Шпек (фото с goethe.de)
Даниэль Шпек (фото с goethe.de)

Шпек окончил сценарную мастерскую Мюнхенского института телевидения и кино, исторический факультет мюнхенского Университета Людвига Максимилиана и факультет кинопроизводства в римском университете La Sapienza.

Даниэль Шпек и его первые романы

Даниэль Шпек - имя, известное в литературном мире с выхода в 2016 году "Bella Германия", дебютного романа немецкого сценариста и драматурга, решившего попробовать себя и на писательском поприще. Книга сразу же завоевала признание критиков и читателей, задержавшись в списке национальных бестселлеров Германии на целых восемьдесят пять недель. "Bella Германия" представляет собой длинную семейную сагу, охватившую историю трех поколений. Историю, которая писалась в двух странах: Германии и Италии. Историю, в которой автор показал три разных взгляда на жизнь. Историю, в которой развернулся сюжет трёх драм.

Обложки: "Bella Германия", издательство "Фантом Пресс", 2020, переводчик Ольга Боченкова, и "Piccolа Сицилия", издательство "Фантом Пресс", 2020, переводчик Татьяна Набатникова
Обложки: "Bella Германия", издательство "Фантом Пресс", 2020, переводчик Ольга Боченкова, и "Piccolа Сицилия", издательство "Фантом Пресс", 2020, переводчик Татьяна Набатникова

Несмотря на такой успех, Шпек не стал торопиться, потратив два года на создание своего второго романа "Piccolla Сицилия", который вышел в 2018 году и получил ещё более высокие оценки, чем "Bella Германия". Это тоже семейная сага, но действие развернулось более широко и в географическом плане, и во временных рамках. Началось всё в Тунисе, где под жарким солнцем вполне мирно уживались арабская, еврейская, итальянская и французская диаспоры, пока не появились немецкий солдаты. Прошлое пересекается с настоящим - в наши дни немецкий историк Нина находит в списке пассажиров самолета своего деда Морица, пропавшего во время войны, а затем на Сицилии встречает странную женщину, которая утверждает, что является его дочерью. А в 1942-ом тот самый Мориц встречает Ясмину и Виктора, и встреча эта окажется судьбоносной.
Действие книги охватывает время со Второй мировой войны по 2010-ые годы, и происходит в разных временных линиях. Причудливое переплетение судеб, предначертанное и попытки вырваться из ловушки, в которую загнали всех война, любовь и традиции.

Книги Шпека - этакий сплав реальной истории, политики, документалистики, семейной саги и драмы. И каждый раз это истории семьи, любви, предательства и искупления. В "Piccolla Сицилия" масштаб казался огромным, но Шпек не остановился и развил как свои темы, так и "показ" исторических событий со сторон тех, кого это коснулось самым непосредственным образом, в продолжении, вышедшим под названием "Улица Яффо", перенеся действие ещё и в Израиль и Палестину. Разные взгляды на историю, сложный выбор и вопросы - кто предатель и было ли это предательством, а также "кто первым бросил камень?".

Роман "Улица Яффо" и то, о чем не любят вспоминать

Выбрала этот роман из-за актуальности. Образование Израиля и последующий за этим многолетний конфликт, в настоящее время вышедший на новый виток, который может перекрыть старые цифры - число погибших, осиротевших и насильно переселенных людей, зачастую лишенных всего, что они имели. С исторической точки зрения роман получился сильным, тут автор хорошо постарался продемонстрировать читателю то, что происходило, то, что не любят вспоминать, так как здесь сочувствие вызывают арабы. Лагерь беженцев в две сотни тысяч людей, покинутые дома и квартиры своих дедов и отцов, в которых теперь живут евреи из разных частей света, расстрел мирных деревень сионистами со всеми жителями, не щадя даже детей. И всё это на земле, на которой мирно существовали иудеи, христиане и мусульмане, помогая друг другу в горе и в беде, разделяя радости и праздники. Герои романа постоянно вспоминают ту мирную жизнь до войны и прихода сионистов, до освободительной борьбы двух сторон, причем освободителями называли себя и те, и другие.

"Улица Яффо" Даниэль Шпек, издательство "Фантом Пресс", 2022, переводчик Анна Чередниченко
"Улица Яффо" Даниэль Шпек, издательство "Фантом Пресс", 2022, переводчик Анна Чередниченко

Насилие порождает ненависть и ответное насилие. Иначе не бывает. Уничтожая людей, забывали о главном - идея-то остается жить, а значит на смену придут другие. Но где тут найти справедливое решение, если и те, и другие по-своему правы? Ведь до трагедии изгнанных со своей земли палестинцев, до террора был геноцид евреев и они его терпели не единожды. Нация, на которую принято списывать все грехи и все беды. Те, кого уничтожали в разные времена, те, кто лишился земли. Шпек не забывает показать и их путь. И он не менее трагичен. В чем даже более. Но поэтому и не ожидаешь от тех, кто веками испытывал на себе все беды и лишения, что они поступят также с другими. Что лишат территорий, несмотря на обещания о том, что беженцы смогут вернуться. Что захватят больше, убивая мирных жителей ради их земли и апельсиновых рощ. Сложно. Вопросы, вопросы, вопросы...

Шпек не встает ни на чью сторону, он просто рассказывает историю израильско-палестинского конфликта устами своих героев, которые пережили те события. У него тут запрятана целая семейная сага, персонажами которой являются целых три семьи: немецкая, еврейская и палестинская. Очень символично. Как и то, что встречаются представители этих семей на месте самоубийства человека, который их объединял, и между ними тоже случается конфликт...

Да, это большая семейная сага, в которой, как на той земле, которая раньше была Палестиной и объединяла христиан, арабов и евреев, сплелись судьбы трех семей: немецкой, еврейской и арабской. Благодаря одному человеку, который менял личины, пытаясь искупить то, что когда-то воевал на стороне фашистов. Его спасла семья евреев, живших в Тунисе, членом этой семьи потом он и стал. И прошел с ней борьбу за Израиль против палестинцев. Но какова была эта борьба? Злая, непримиримая, открывшая столько счетов, которые не выплачены, а только копятся, с обеих сторон. Здесь, на фоне движения во времени, автор рассказал всё от начала до конца: образование, благодаря решению ООН, Израиля, захват им территорий Палестины, которые не входили в очерченную ООН линию, убийства, террор, геноцид, ответные восстания палестинцев, теракты, в том числе и на Олимпиаде 1972 года, захваты самолетов и ответные убийства Моссадом членов освободительного движения Палестины. На фоне исторических событий, которые транслирует автор, происходит встреча трех наследников Морица/Мориса, того самого немца, который бросил свою семью в Германии, но завел новую в Израиле, удочерив дочь своей второй жены-еврейки и сына палестинской террористки. И вот они встречаются, его наследники: немецкая внучка Нина, еврейская дочь Жоэль и арабский сын Элиас, чтобы поделить виллу на Сицилии.

И здесь тоже происходит своя маленькая "война". Все они очень многого не знали. Рассказывая друг другу трагичные истории своих семей, они складывают для читателя полотно страшных страниц истории, на которые принято смотреть однобоко.

И всё бы хорошо, но ближе к концу автор сильно увлекается, от чего в логике истории появляются дыры, а персонажи начинают вести себя странно. Неприятно удивляла Жоэль, такая сильная, такая справедливая, и вдруг начала обвинять Элиаса в преступлении, причем остро чувствуется, как ей жизненно необходимо, чтобы было так, как это видит она. Не верится в мотив Мориса, когда он пытается защитить Амаль, якобы очень похожую на Ясмину. Линия с Ясминой тоже вызывает вопросы. Задумав такое огромное полотно и такой хитросплетенный клубок из различных судеб, Шпек отлично справился с исторической составляющей, но вот людские истории где-то остались не прописанными, мотивы не объясненными, одна судьба перенасыщена, а над другой витает недосказанность.

Но закончить хочется на плюсах. Несмотря на сложную тематику и насыщенность событиями и персонажами, Шпек умеет держать внимание, аккуратно переходит из одного временного пласта в другой, не путает читателя, постепенно раскрывая все хитросплетения и все связи. А ещё он классно пишет. Увлекательно.

Огромный временной пласт и огромное количество действующих лиц. И нерешенный вопрос - кто прав, а кто виноват. Понятно только одно - это не прекратится никогда, что подтверждает новый виток современной истории.

"Йога Таун" - что ты такое?

Естественно, это тоже семейная сага, что объяснимо, так как если что-о хорошо получается, значит надо продолжать. Тем более, что это только четвертая книга, а значит поэкспериментировать с жанрами писатель ещё успеет. Если захочет.

"Йога Таун" Даниэль Шпек, издательство "Фантом Пресс", 2025, переводчик Светлана Субботенко
"Йога Таун" Даниэль Шпек, издательство "Фантом Пресс", 2025, переводчик Светлана Субботенко

В "Йога Таун" Шпек обращает свой взгляд на культуру хиппи и её историю. Здесь также читателей ждёт хитросплетение судеб и разные временные пласты: на страницах книги встретятся 1960-е, 1970-е и 2019-й. Главной героиней снова является немка, на сей раз в её роли выступила преподавательница йоги Люси, проживающая в Берлине. Её отец Лоу - большой поклонник хиппи и их музыки 60-70-х годов, а мать Коринна - известная и очень популярная тележурналистка. И вот однажды Коринна неожиданно исчезает. Отец и дочь начинают её поиски, который в итоге приводят их в место культа современной йоги индийский город Ришикеш, который когда-то имел огромное значение для движения хиппи и был священным местом их паломничества.

По ходу действия выясняется, что для Лоу это не первое посещение Индии. Оказывается в 1968-м году он со своим младшим братом Марком и двумя девушками пускались в путешествие по так называемой «дороге хиппи», в ашрам гуру Махариши. Так случилось, что в это время знаменитый ашрам посетила группа «Битлз» со своей свитой. Так четверо представителей немецкой молодежи оказались "в самом центре мировой трансцендентальной духовной революции, что для них самих выльется в драму."

По словам издателей, новый "роман Шпека — история любви, история семьи, духовное путешествие и удивительно яркий портрет хиппи-эпохи."

Спасибо за внимание!