Найти в Дзене
Будь в курсе

ПОДРОБНЕЕ ПРО АНГЛИЙСКОЕ СЛОВО «INSTEAD».

Итак, как и обещали утром, немного подробностей про употребление INSTEAD. У слова instead (“вместо”) есть две важные особенности применения. Они связаны с тем, что instead может использоваться как предлог “вместо”, а может как наречие, но не совсем обычным для русского языка способом. ________________ ❇️ Как предлог “вместо чего-то/кого-то”, это слово используется с предлогом – instead of. После предлога используется: существительное She used margarine instead of butter. Она использовала маргарин вместо масла. местоимение Any particular reason why you've come up here instead of her? Какая-то особая причина, почему вы приехали вместо нее? или герундий: And now at 25 you're begging instead of living. А сейчас, в 25 лет ты нищенствуешь вместо того чтобы жить. ❗️Инфинитив после instead of не используется. Попробуем перевести: Вместо того, чтобы бездельничать, почему бы тебе не помочь нам? ✅ Правильно: Instead of sitting around*, why don’t you help us? ❎ Неправильно: Instead o

Итак, как и обещали утром, немного подробностей про употребление INSTEAD.

У слова instead (“вместо”) есть две важные особенности применения. Они связаны с тем, что instead может использоваться как предлог “вместо”, а может как наречие, но не совсем обычным для русского языка способом.

________________

❇️ Как предлог “вместо чего-то/кого-то”, это слово используется с предлогом – instead of. После предлога используется:

существительное

She used margarine instead of butter.

Она использовала маргарин вместо масла.

местоимение

Any particular reason why you've come up here instead of her?

Какая-то особая причина, почему вы приехали вместо нее?

или герундий:

And now at 25 you're begging instead of living.

А сейчас, в 25 лет ты нищенствуешь вместо того чтобы жить.

❗️Инфинитив после instead of не используется.

Попробуем перевести:

Вместо того, чтобы бездельничать, почему бы тебе не помочь нам?

✅ Правильно:

Instead of sitting around*, why don’t you help us?

❎ Неправильно:

Instead of to sit around*, why don’t you help us?

* sit around - идиома, означает сидеть сложа руки, бездельничать

________

❇️ Как наречие, слово instead в английском языке значит “вместо чего-то, кого-то” и обычно ставится в конец предложения. Важно, что с ним не нужно называть тот предмет, вместо которого что-то делается, присутствует и т. д. (В русском переводе его называть нужно).

If only someone could stop talking and DO something instead!

Если бы нашёлся хоть кто-то, кто смог бы прекратить болтать и сделал что-нибудь вместо этого!

I may give up soon and just nap instead.

Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.

❗️ Ошибка, которая часто возникает исходя из правил русского языка, – это добавлять предмет после наречия instead. Делать этого не нужно – это излишне.

Переводим:

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.

✅ Правильно:

Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead.

❎ Неправильно:

Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead of it.

Второй вариант нельзя назвать совсем уж неправильным, но звучит он неестественно и содержит лишнее слово.

#будьвкурсе