Найти в Дзене
Educate Online

Система CERF. Уровни B1 и B2

Продолжаем детальное знакомство с уровнями владения языком по системе CERF. От начальных уровней А1 и А2 переходим к B1 и B2: это промежуточная стадия на пути к заветной отметке С1, о которой расскажем в следующий раз. Что такое уровни B1 и B2? Глобально B1 и B2 — это владение языком на среднем и «выше среднего» уровнях. На этом этапе студент может воспринимать язык в контексте реальных жизненных ситуаций и активно использовать его для решения задач. Однако именно переход с В1 на В2 обычно вызывает наибольшие страдания. 💡 Навыки на уровне В1 Понимание: понимать основные идеи текстов, которые часто встречаются в повседневной жизни (объявления, репортажи, интервью, диалоги на знакомые темы, фильмы, которые уже смотрел на родном языке). Однако более сложные или технические материалы могут быть трудными для понимания. Говорение: участвовать в простых разговорах, поддерживать диалог и задавать вопросы на знакомые темы; без особых проблем объясняться в ресторане, на работе или во время путе

Продолжаем детальное знакомство с уровнями владения языком по системе CERF.

От начальных уровней А1 и А2 переходим к B1 и B2: это промежуточная стадия на пути к заветной отметке С1, о которой расскажем в следующий раз.

Что такое уровни B1 и B2?

Глобально B1 и B2 — это владение языком на среднем и «выше среднего» уровнях. На этом этапе студент может воспринимать язык в контексте реальных жизненных ситуаций и активно использовать его для решения задач. Однако именно переход с В1 на В2 обычно вызывает наибольшие страдания.

  • B1 (Intermediate, Средний уровень) — это уровень, на котором человек уверенно понимает и использует язык для решения бытовых задач. Он может общаться в знакомых ситуациях, а также понимать и изъясняться на простые темы. Он может поддерживать диалог, четко излагать свои мысли, но не всегда умеет подбирать слова и выражения из более продвинутого вокабуляра. Грамматика выучена на 80 и более процентов.
  • B2 (Upper-Intermediate, Выше среднего) — это уже очень хороший уровень, который почему-то многие считают вершиной владения языком, хотя это не так. На В2 человек может вести более сложные разговоры, понимать длинные и технически сложные тексты, работать с разнообразной информацией, анализировать и обсуждать различные темы. Он естественным образом использует сложные конструкции, фразеологизмы и даже сленг. А еще не делает грамматических ошибок!

💡 Навыки на уровне В1

Понимание: понимать основные идеи текстов, которые часто встречаются в повседневной жизни (объявления, репортажи, интервью, диалоги на знакомые темы, фильмы, которые уже смотрел на родном языке). Однако более сложные или технические материалы могут быть трудными для понимания.

Говорение: участвовать в простых разговорах, поддерживать диалог и задавать вопросы на знакомые темы; без особых проблем объясняться в ресторане, на работе или во время путешествий. Однако возможны трудности при обсуждении сложных тем.

Письмо: писать письма, сообщения, краткие отчеты так, чтобы собеседник без труда понимал основную мысль. Допускаются ошибки, которые не влияют на восприятие смысла текста.

💡 Навыки на уровне В2

Понимание: воспринимать речь на слух более быструю и сложную речь, понимать лекции, новости, радиопередачи, даже если они касаются более узких и незнакомых тем. Читать статьи в журналах, в том числе научно-популярных, и книги, понимая детали, логику изложения и даже скрытые смыслы.

Говорение: участвовать в более глубоких и развернутых обсуждениях, излагать творческие идеи, отстаивать аргументы, предоставлять объяснения — даже по темам, которые требуют определенной подготовки. Произношение к этому этапу становится значительно чище.

Письмо: писать более точные, структурированные и грамматически правильные тексты — эссе, статьи, отчеты и деловые письма.

Какие навыки подключаются на уровне В2

На B2 грамматика становится стабильной. Студент почти не задумываясь использует модальные глаголы, согласование времен, фразовые глаголы, не путается в артиклях. Словарный запас из пассивного становится активным.

Также развивается и критическое мышление: студент может анализировать информацию на языке, задавать вопросы и делать выводы.

Почему так сложно перейти с B1 на B2

В отличие от перехода с A2 на B1, где основная задача — освоение основных фраз и простых конструкций, на уровне B2 важно уметь поддерживать длительные, осмысленные беседы, понимать нюансы, быстрее воспринимать и анализировать информацию, строить логические связи в разговоре. Кроме того, одними простыми конструкциями, которых достаточно на В1, уже не обойтись.

Как же достичь B2?

Рецепт практически такой же, как и уровнем ниже: практика, практика и еще раз практика, но с важным нюансом.

Язык должен перестать быть мыслями в голове и преградой, даже если вы к ней уже привыкли. На этом этапе важно переходить от мысленного перевода и реагировать сразу на английском.

Мы рекомендуем читать неадаптированные тексты и смотреть те фильмы, которые ранее на родном языке не смотрели. А еще — не зацикливаться на самом факте перехода и принять как должное тот факт, что перейти с В1 на В2 часто гораздо сложнее и дольше по времени, чем с А2 на В1. Нет, вы не стали глупее. Просто перед вами стоят более серьезные задачи.

Ведь дальше будет заветный С1!

А определить уровень и построить траекторию перехода на следующий уровень, каким бы он ни был, всегда можно на нашем вводном занятии с носителем языка. Запись по ссылке или по телефону в профиле.