Найти в Дзене
Avia.pro - СМИ

Опасного шпиона арестовали в Москве: работал переводчиком для китайских делегаций

Оглавление

В конце мая 2025 года Москва оказалась в центре шпионского скандала. 23-летнего переводчика с китайского языка Дмитрия Б. задержали по подозрению в «конфиденциальном сотрудничестве с иностранным государством».

Задержание в Лефортово

29 мая 2025 года сотрудники ФСБ задержали 23-летнего москвича Дмитрия Б. В тот же день Лефортовский суд отправил его под арест. Обвинение звучит серьёзно: «конфиденциальное сотрудничество с иностранным государством». Какое именно государство — неизвестно, детали дела строго засекречены. Источники в правоохранительных органах намекают, что Дмитрий мог передавать конфиденциальную информацию, полученную во время работы с китайскими делегациями, третьим странам.

— Что ты делал с этими данными? — спросил следователь, глядя на Дмитрия в комнате допроса.
— Я просто переводил, ничего не передавал, — ответил молодой человек, нервно теребя рукав.
— Тогда почему тобой заинтересовались? — настаивал офицер.
— Не знаю, я честно работал, — упрямо повторил Дмитрий.

По данным следствия, подозрения возникли после анализа его контактов и переписки. Якобы он не только переводил, но и собирал сведения, которые потом уходили за рубеж. Пока официальных подробностей мало, но дело уже вызвало резонанс.

Кто такой Дмитрий Б.?

Дмитрий Б. — молодой москвич, который с юности выделялся талантом к языкам. В 2020 году, ещё будучи студентом, он стал абсолютным победителем олимпиады по китайскому языку. Позже он начал готовить школьников к подобным конкурсам, а после окончания университета устроился переводчиком для китайских делегаций. Его профиль на фриланс-платформах пестрел отзывами: клиенты хвалили чёткость переводов и глубокое знание культуры Китая.

— Как ты так выучил китайский? — спрашивала его подруга, листая учебники по иероглифам.
— Отец в Китае работал, я там часто бывал, — отвечал Дмитрий с улыбкой. — Плюс я просто люблю этот язык.

Его отец, по слухам, был инженером, сотрудничавшим с китайскими компаниями в сфере машиностроения. Именно частые поездки в Китай в детстве помогли Дмитрию освоить язык на уровне носителя. Он свободно говорил на мандаринском диалекте, знал деловой этикет и тонкости межкультурного общения. Это сделало его востребованным переводчиком для бизнес-делегаций из КНР.

Работа с делегациями

С 2022 года Дмитрий активно сотрудничал с китайскими компаниями, приезжавшими в Москву на переговоры. Его нанимали для работы на выставках, бизнес-форумах и закрытых встречах. По данным источников, он переводил обсуждения по поставкам оборудования, технологиям и даже научным разработкам. Некоторые из этих встреч касались чувствительных тем, связанных с промышленными технологиями.

— Ты переводил что-то секретное? — спросил его бывший коллега, когда слухи о задержании дошли до знакомых.
— Да ничего такого, обычные контракты, — отмахнулся Дмитрий ещё до ареста.
— Но ты же на закрытых встречах был, — настаивал коллега.
— Ну и что, я только слова говорил, — ответил он, явно избегая темы.

Следователи считают, что Дмитрий мог использовать свою роль переводчика, чтобы собирать информацию. По одной из версий, он фиксировал детали переговоров — имена участников, технические характеристики, суммы контрактов — и передавал их третьей стороне. Кому именно — пока загадка. В деле фигурируют намёки на «иностранное государство», но без конкретики.

Шпион или жертва обстоятельств?

Обвинение в «конфиденциальном сотрудничестве» — редкая статья, которая часто связана со шпионажем. По данным источников, Дмитрий мог передавать данные, полученные во время переводов, представителям третьих стран, не связанных напрямую с Китаем. Это могли быть списки участников встреч, чертежи оборудования или даже планы сотрудничества. Такие утечки, если они подтверждены, представляют серьёзную угрозу для бизнеса и безопасности.

— Он правда шпион? — шепталась соседка Дмитрия с подругой. — Такой тихий парень был.
— Да кто его знает, — ответила та. — Переводчик, а в такие дела влез.
— Может, его подставили? — предположила соседка.
— Всё может быть, но ФСБ просто так не приходит, — отрезала подруга.

Друзья и коллеги Дмитрия в шоке. Одни считают, что его могли подставить из-за доступа к важным переговорам. Другие уверены, что он мог случайно или намеренно передать данные, не осознавая последствий. В любом случае, его репутация талантливого переводчика теперь под вопросом.

Предыстория и контекст

Случаи, подобные делу Дмитрия, в последние годы не редкость. В 2022 году в США осудили сотрудника китайской разведки, который под видом работы в университете собирал данные о технологиях. В Европе тоже фиксируют рост активности иностранных агентов, особенно в сфере промышленного шпионажа. Москва, как центр деловых переговоров, привлекает внимание тех, кто ищет доступ к конфиденциальной информации.

— Почему его вообще пускали на такие встречи? — удивлялся один из организаторов форума, где работал Дмитрий.
— Да он же идеально переводил, — ответил коллега. — Кто бы подумал, что он данные сливать будет.
— Надо было проверять лучше, — вздохнул первый.

Следствие сейчас изучает переписку Дмитрия, его звонки и поездки за границу. По слухам, он несколько раз ездил в Китай не только с отцом, но и самостоятельно, якобы для «языковой практики». Эти поездки тоже попали под внимание следователей.

Что ждёт Дмитрия?

Дело Дмитрия Б. находится под грифом «секретно», что делает его ещё более загадочным. Если обвинения подтвердятся, ему грозит до семи лет лишения свободы по статье о конфиденциальном сотрудничестве. Следователи продолжают проверять его контакты, включая иностранных граждан, с которыми он общался в последние годы.