Найти в Дзене
Елена Халдина

Сердце-то у меня не каменное

Роман «Звёзды падают и опять взлетают» глава 3 «Перемены в СССР» часть 74

Галина, с трудом сдерживая себя, чтобы не раскричаться, на цыпочках вышла из ванной, желая застать зятя врасплох. Заглянув на кухню, она словесно налетела на Ивана:

— Ну я тебе, варнак ты э́нтакий... — она замахнулась на него. — Ты чё, снова, ли чё ли, за старое взялся?

Зять, сделав вид, что не понял о чём идёт речь, глядя на неё, часто моргал своими длинными соломенными ресницами.

— Подглядывать опять вздумал? — напирала на него тёща.

— Да даже и не думал, хотя, — зять смутился и заёрзал на одном месте, переминаясь с ноги на ногу, — баба ты красивая, несмотря на свои лета́.

— А я страшной-то отродясь не была! — гордо заявила ему тёща. — Ты мне зубы-то не заговаривай: не на ту нарвался.

— Больше скажу, ты даже краше Таньки! — прошептал он, опасаясь, что жена, в прилегающей к кухне комнате, может услышать его.

— Ты чё э́нто ко мне клинья, ли чё ли, подбиваешь? — почувствовав подвох, напрямую задала вопрос зятю Галина, но он молчал, подбирая слова. Не дождавшись ответа, тёща покачала головой и пригрозила ему: — Плюнуть бы в шары-то² твои бесстыжие...

Иван на всякий случай отступил на шаг и прижался к раковине, а уж потом возразил:

— Да почему сразу бесстыжие-то? Я же не виноват, что мне красавица тёща попалась, — на лице его появилась улыбка, а красивые голубые глаза стали ещё ярче. — Что мне теперь и комплемент, что ли, нельзя тебе сделать?

— Да какие ещё могут быть комплименты? У тебя чё, совсем крыша поехала?

— Да нет. Нравишься ты мне как баба. Я уж давно на тебя заглядываюсь, — разоткровенничался Иван.

Тёща от его слов встрепенулась и возмущённо спросила:

— Да как ты смеешь мне тако́² говорить?

— Так это же правда! Я же не виноват.

— Не виноват он, как же. А кто виноват: я, ли чё ли?

— Ты, — сжимая кулак, подтвердил Иван. — Ты же меня своей красотой с ума свела. У меня аж кровь в жилах забурлила.

— Как забурлила, так и отбурлит. Со мною шутки плохи, ты меня зна́шь. Я баба серьёзная.

— Что верно, то верно, — глядя на свой кулак, ответил зять.

— Чё э́нто ты там прячешь? — полюбопытствовала тёща.

— Алиби!

— Какое ещё алиби?

— Доказательство своей невиновности. А то ты вон не успела из ванной выйти и меня обвинила, что я подглядывал за тобой.

— А то нет. Конечно, подглядывал, паразит ты э́нтакий. Ещё скажи, что ты опять таракана ловил, — с укором в голосе, сказала тёща.

— И скажу, и покажу, — зять разжал руку и показал своё алиби. Обрадовавшись свободе, таракан пошевелил усами и пополз по ладони. Иван сбросил его на пол и прихлопнул ногой. Послышался характерный звук, от которого Галина скривила лицо. Она села на табуретку, чтобы перевести дух и прийти в себя.

— Ну что, видала моё алиби? — поинтересовался Иван, довольный собой.

— Видала. Да к вам хоть в гости не ходи. Развели, понимаешь ли, тараканов. Упаси Боже, ещё к себе от вас заразу такý³ притащу, — обеспокоилась Галина, поправляя платье внучки, замотанное вместо полотенца на голове.

— А что это ты Ленкиным платьем голову обмотала?

— Так у меня дома половая тряпка чище, чем у вас полотенца. Увидела, платье над ванной висит, ну и сняла. Куда деваться-то, коли голову помыла, а чистого полотенца нет?

— Сейчас вот фарш накручу, — Иван кивнул на мясорубку, прикрученную к столу, — пельменей настряпаем, поем, а стиркой займусь. — Иван подошёл к столу и дважды крутанул ручку мясорубки.

— Ты хоть руки-то после таракана как сле́доват с мылом помой, а то мне таки́ пельмени и в рот не полезут.

— Так мне больше достанется! — смеясь сказал зять.

— Ох и паразит ты, паразит, — тёща опять замахнулась на него. — Иди руки мой, дурень!

— Слушаюсь и повинуюсь, любимая тёща, — сказал Иван и покорно пошёл мыть руки.

— Давно бы так, — хмыкнула Галина, глядя на него. — А Танька-то всё ещё спит, ли чё ли?

— Спит, — намыливая рук, ответил зять. — Её лучше не будить, а то разгавкается как собака.

— Уж чё-чё, а э́нто за нею не заржавеет.

— Вот-вот и я о том же, — Иван оглянулся на тёщу. — Тебе спасибо!

— За чё? — переспросила Галина. Она размотала платье и повесив его себе на плечи, гребёнкой стала расчёсывать свои мокрые седые волосы.

— За дочь! Не родила бы ты её, так я бы, так бы и не женился.

— Ну как же! Ты же ещё тот кобель.

— Это я с Танькой стал таким, как узнал, что она Ленку не от меня родила, — признался Иван. Он закрыл смеситель, а потом взглянув на грязное вафельное полотенце, висевшее на ручке газовой плиты, вытер руки о своё изношенное хлопчатобумажное трико.

Глядя на него, Галина тяжко вздохнула, а потом посетовала:

— Вот ведь вы до чё дожили-и, даже чистого полотенца у вас нет, чтобы руки обтереть. Тьфу-у. Никудышная хозяйка из моей Таньки получилась.

— Ты потише, потише, — обеспокоился Иван, продолжив молоть мясо, — а то, как бы Танька не проснулась. Ей устроить концерт без заявок телезрителей раз плюнуть.

— Уж чё-чё, а э́нтим меня не удивишь, — продолжив расчёсывать волосы, сказала тёща. — А Прошка-то в школу ушёл?

— Ушёл. А архаровцы ещё спят, им ко второй смене.

— Ну и пущай спят. Ох-хо-хох, — зевнула тёща. — Ночью-то толком не спала. Всё переживала.

— Из-за чего?

— Так вот, слушай: Танька-то у меня наелась пирожков с осе́рдием⁴, а потом задурила и чего только мне не наговорила, — пожаловалась зятю тёща. В глазах её появились слёзы. — Обвинила меня что я поросёнка заколола и мясо от вас зажилила.

— Ну что ты, дочь, что ли, свою не знаешь? Не обращай на неё внимание.

— А я не могу так. Сердце-то ведь у меня не каменное!

В коридоре скрипнули половицы, послышались шаги. Пашка заглянул на кухню и потирая глаза спросонья, пробурчал:

— Чё вы спать не даёте? Потише-то говорить нельзя, что ли?

— Ты бы хоть с бабушкой поздоровался, сынок! — напомнил ему Иван.

— Здравствуй, баб.

— Здравствуй, внучок! — улыбнулась Галина. — А я вот вам мяса принесла, сейчас пельмени стряпать будем.

— Ого! — обрадовался внук. — А мамка говорила, что ты мясо от нас зажилила!

— Ту-ту-ру-тут-ту⁵ … — издал предупредительный возглас Иван, взглянув на сына.

Пашка виновато опустил голову и притих.

— Нашёл кого слушать, — с обидой в голосе сказала внуку бабушка. — Отродясь со мной такого не было и никогда не будет. Мне ведь самой-то поросёнка сроду не съесть. Из-за вас вот его и держу, — сетуя, она воткнула гребёнку в волосы. — Ну, Танька, хоть бы раз добром словом про меня обмолвилась… Ни дочь, а одно наказание…

— Мамка точно так же про Ленку говорит, — заметил внук.

— Т-сс, — Иван прижал палец к губам, — не дай Бог проснётся и услышит, достанется тогда нам всем на орехи.

Пояснение:

шары-то¹ — глаза-то

тако́² — такое

такý³ — такую

с осе́рдием⁴ — с ливером

Ту-ту-ру-тут-ту⁵ — возглас, после которого Иван принимает крайние меры: ставит детей в угол или как-то наказывает ещё. Дети это знают и стараются не переступать черту, после которой следует наказание.

© 03. 06. 2025 Елена Халдина

В первую очередь буду публиковать продолжение романа в Телеграм, там платят побольше.

Жду вас в Телеграм

#рассказы #роман #семейныеотношения #дети #истории #ЕленаХалдина #мистика #ЗвёздыПадаютИопятьВзлетают #детектив #СССР

Запрещается без разрешения автора цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данного романа.
Все персонажи вымышлены, все совпадения случайны

Продолжение романа «Звёзды падают и опять взлетают» глава 3 часть 75 Неожиданная находка в сумочке жены будет опубликовано 05 июня 2025 в 11:11 по МСК

Предыдущая глава ↓

Прочитать все романы можно тут ↓