Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

КАК ЧИТАТЬ КИТАЙСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ БЕЗ СЛОВАРЯ: МАГИЯ ФОРМЫ И ЗВУКА

Дело в том, что подавляющее большинство китайских иероглифов — более 80% — относятся к особому типу, который называется 形声字 (xíngshēngzì) — «иероглифы формы и звука». Это значит, что иероглиф состоит из двух элементов: • Семантический ключ (部首 bùshǒu) — обычно располагается слева или снизу. Он подсказывает, к какой сфере относится слово: огонь, вода, дерево, человек и т.д. • Фонетик — стоит справа или сверху и указывает на то, как может звучать весь иероглиф. Давайте посмотрим, как это работает на примерах. 1. 桥(qiáo, мост). Семантический ключ: 木(mù, дерево) — логично, ведь мосты часто делались из дерева. Фонетик: 乔 (qiáo, высокий, длинный) — иероглиф читается так же, как и фонетик. 2. 烫 (tàng, ошпаривать, обжигать). Семантический: 火 (huǒ, огонь) — логично, ведь речь идёт о тепловом воздействии. Фонетик: 汤(tāng, суп) — не идентично, но схоже по звучанию. 3. 往 (wǎng, по направлению к). Семантический ключ: 彳(chì, шаг) — указывает на движение, путь. Фонетик: 王 (wáng, король) — намекает на

Для многих китайские иероглифы — это нечто загадочное, пугающее своей сложностью и непредсказуемостью. Нет алфавита, нет пробелов между словами, каждый символ кажется отдельным, самостоятельным миром. Но вот в чём секрет: китайская письменность — это вовсе не хаос. Представьте, что каждый иероглиф — это мини-ребус, который можно разгадать. Вам не обязательно знать его наизусть: достаточно уметь распознать его «строение».

Дело в том, что подавляющее большинство китайских иероглифов — более 80% — относятся к особому типу, который называется 形声字 (xíngshēngzì) — «иероглифы формы и звука». Это значит, что иероглиф состоит из двух элементов:

• Семантический ключ (部首 bùshǒu) — обычно располагается слева или снизу. Он подсказывает, к какой сфере относится слово: огонь, вода, дерево, человек и т.д.

• Фонетик — стоит справа или сверху и указывает на то, как может звучать весь иероглиф.

-2

Давайте посмотрим, как это работает на примерах.

1. (qiáo, мост). Семантический ключ: 木(mù, дерево) — логично, ведь мосты часто делались из дерева. Фонетик: 乔 (qiáo, высокий, длинный) — иероглиф читается так же, как и фонетик. 2. 烫 (tàng, ошпаривать, обжигать). Семантический: 火 (huǒ, огонь) — логично, ведь речь идёт о тепловом воздействии. Фонетик: 汤(tāng, суп) — не идентично, но схоже по звучанию. 3. 往 (wǎng, по направлению к). Семантический ключ: 彳(chì, шаг) — указывает на движение, путь. Фонетик: 王 (wáng, король) — намекает на произношение: wǎng и wáng звучат похоже. 4. 远 (yuǎn, далекий). Семантический ключ: 辶 (chuò, идти быстро) — связан с перемещением. Фонетик: 元(yuán, начало, источник) — звучание близко к yuǎn, особенно в древнем китайском.

-3

Однако не всегда фонетическая часть помогает, но дает «звуковую подсказку». И конечно, не все иероглифы подчиняются этому правилу — китайский язык любит исключения. Тем не менее, понимание структуры 形声字 позволяет быстрее запоминать иероглифы, догадываться об их значении, даже если вы видите их впервые.

Так что, в следующий раз, увидев новый иероглиф, не спешите лезть в словарь. Посмотрите: не прячется ли в нём подсказка? Может, он сам расскажет, кто он, откуда и как его звать.