Первоисточник фильма Сергея Герасимова «Молодая гвардия», одноименный роман Александра Фадеева о подпольной организации комсомольцев, сопротивлявшихся фашистским захватчикам, вызвал волну критики в советской прессе. Чем роман был неудобен для советской идеологии и почему фильм «исправил» идеологические ошибки, читайте в отрывке из книги «Сергей Герасимов: в начале славных дел».
Коллизии 1948 года
3 декабря 1947 г. в «Правде» № 322 была опубликована статья «“Молодая гвардия” в романе и на сцене». Автор выстроил критическую аргументацию идеологических упущений Фадеева, отталкиваясь от критики поставок романа в театрах страны. Одним из главных аспектов произведения, вызвавших критику, была изображенная писателем паника при отступлении мирного населения и военных:
«...Всю силу своего художественного изобразительного дара отдал исключительно картине паники. Театры же покорно пошли по его следам, как копиисты, пытаясь внести в свое дело элементы художественного творчества. Они усугубили ошибку писателя. В некоторых постановках театральная паника доходит до полного хаоса, до беспредельной суматохи. Показана обезумевшая от ужаса толпа советских людей... Это прямое извращение действительности».
Критика работы партии на местах была вторым тезисом, подвергнутым развернутой критике в романе:
«Партийная организация по сути дела целиком выпала из романа А. Фадеева. Автор не с умел проникнуть в жизнь и работу партийных подпольных организаций, изучить ее и достойно показать в романе. Но можно ли пойти против действительности, против правды исторической и, стало быть, художественной, показать полностью комсомольскую организацию в отрыве от партийной? Нет, это невозможно. Такой пробел неизбежно поведет к ошибкам. Так и случилось с романом Фадеева. А вслед за автором романа, повторяя, усугубляя его ошибки, пошли авторы инсценировок и постановщики. Большевики-подпольщики, методы их работы показаны в романе не только неполно, но и вопиюще неверно».
Прямой директивой представляется заключение статьи:
«В итоге инсценировки и театральные постановки широко воспроизводят и углубляют недостатки романа А. Фадеева. Между тем воздействие сцены и экрана на массового зрителя по самому существу искусства более сильно, чем действие книги. Это обязывает работников сцены и экрана к строгому критическому отбору литературного материала. Театральное произведение или кинокартина на литературном материале являются самостоятельными художественными произведениями. Это не копирование, а творчество. Заимствуя художественные образы из романа или повести, автор инсценировки и постановщик должны помнить о том, что сцена и экран придают иное звучание этим образам и недостатки литературного произведения проходят через сцену, как через усилитель образа, звучания, идеи. Обрабатывая для театра или для кинофильма литературный материал, сценарист и постановщик обязаны исправлять недостатки литературного материала, восстанавливать правду, историческую и художественную».
Таким образом, идеологический вес киноромана Герасимова мгновенно изменился: в силу стечения обстоятельств, производственных сроков фильма, появилась счастливая возможность внести идеологические коррективы до выхода на экраны. Уникальность же создавшегося положения состояла в том, что фильм «Молодая гвардия», опередив роман, оказывался единственным канонически верным произведением о краснодонцах — с точки зрения государства. Начиная с декабря 1947 года и до октября 1948 года, когда фильм вышел на экраны, в распоряжении команды Герасимова оставалось менее года. Гонка началась!
Замечания к фильму, последовавшие после критики романа в печати, в целом, помимо технических, повторяли положения декабрьской статьи «Правды». Герасимов внес изменения фактически в полном объеме. В «Справке о поправках по фильму “Молодая гвардия”» указывалось: 1. Совершенно изъята вся линия старых большевиков в первоначальной трактовке. Исключены все сцены с Шульгой, провал старых большевиков, их арест и казнь. Вместо этого включена новая сцена, в которой показана роль партии в организации подпольного и партизанского движения, подготовке и проведении организованной эвакуации населения, в руководстве и направлении молодежной комсомольской организации. Проценко в данном случае олицетворял «руководящую и направляющую линию партии».
Также для показа большего влияния партии на народ были включены сцены: в сапожной; в партизанском штабе; партизаны слушают радио; диверсия — крушение немецкого поезда (финал 1 серии). Скорректировал Герасимов и образ Красной армии, которая должна была более яростно сопротивляться немцам. Например, в сцене переправы через Донец. 2. Были сокращены вообще все сцены эвакуации, притом что они были одни из наиболее зрелищных. Интересно, что сугубо с постановочной точки зрения «Молодая гвардия», безусловно, включает экшен-сцены, требующие либо специальных эффектов (например, падение макетов вагонов) или не столько трюковой, сколько зрелищной операторской работы.
Данное обстоятельство крайне редко подчеркивалось исследователями: для Герасимова этот фильм был вызовом во многих отношениях, в том числе и в том, чтобы определить те степени свободы, которые человеку его заслуг перед страной может предоставить государство. Особенно если принять во внимание, что история о молодогвардейцах уже была утверждена в качестве одного из первых всенародного значения образов, мифологем послевоенного, обновленного СССР. В ходе изучения архивных материалов далеко не сразу обращает на себя внимание подобная рекогносцировка Герасимова с Госкино. Не случайно режиссер запросил пересъемку пожара на «Бирже труда» (лицемерно названного фашистами сборного пункта для угона населения в Германию), поскольку другая зрелищная сцена — подрыв грузового поезда с падением макетов вагонов и пр. — была отменена.
Была усилена линия жестокости немцев: «Включены сцены, показывающие, как немцы с первых же дней их пребывания в Краснодоне расправлялись с мирным населением, арестовывали шахтеров и пр.» Вообще казнь большевиков из первой серии показана сокращенно, концентрированно, «как зверская расправа с советскими людьми, стахановцами, женщинами».
В повестке «Протокола заседания Художественного совета Министерства кинематографии СССР» первым пунктом значилось обсуждение кинофильма «Молодая гвардия» (1 и 2 серии). «Художественный совет отмечает, что т. Герасимов в соответствии с партийной критикой проделал большую творческую работу над фильмом “Молодая гвардия”. Ему удалось правильно решить тему партийного руководства борьбой советских людей против гитлеровских оккупантов в условиях подполья. Правильно показана в фильме эвакуация, организованно проведенная нашим народом под руководством партии. Раскрыта в фильме и роль Советской Армии. Фильм с подлинной любовью рисует благородство рядовых советских людей, высокий идейный и моральный облик нашей молодежи, неизмеримое превосходство нашего народа над врагом. Отличная работа режиссера с талантливыми молодыми актерами обеспечила успех творческого коллектива».
Читайте книгу целиком, чтобы узнать узнать историю создания фильма "Молодая гвардия"