Найти в Дзене
Книги и свечи

На твоих рукавах не лежала моя голова... «Непрошеная повесть» Нидзё

Оглавление

Япония, 13 век.

В стране процветает система регентства, где императорский престол наследуется по прямой линии, даже если наследник едва вышел из младенчества. Императорский двор утопает в роскоши: жизнь здесь – это калейдоскоп пышных празднеств, изысканной музыки, грациозных танцев, всевозможных церемоний и строгих ритуалов. И правящие, и «прежние» императоры имеют по несколько законных жен, как правило, связанных с ними кровными узами (сестры, тети и т.д.), и многочисленных наложниц из числа придворных дам, формирующих их личную свиту.

В 1271 году совсем юную, 14-летнюю Нидзё, отдают в наложницы «прежнему» императору, Государю Го-Фукакусе. Не желая становиться его фавориткой, она горько плачет и сопротивляется, мучимая мыслями о том, что теперь скажут о ней при дворе и как сложится ее дальнейшая судьба. Из воспоминаний самой Нидзё становится ясно, что участь фаворитки при дворе вовсе не кажется ей завидной.

О чем книга?

«Непрошеная повесть» – это история жизни, написанная придворной дамой Нидзё, жившей при дворе Японии много веков назад. Повесть была написана на пяти свитках, однако японские филологи, изучавшие её, пришли к выводу, что, возможно, существовали и другие, поскольку между четвёртым и пятым свитками упущено около девяти лет жизни Нидзё. Кроме того, четвёртый и пятый свитки обрезаны в нескольких местах, и мне очень хотелось бы узнать, о чём там шла речь.

-2

Нидзё образованна, умна, красива (что подтверждают реакции окружающих её мужчин) и обладает тонкой женской чувствительностью. Она прекрасно играет на музыкальных инструментах, обладает поэтическим талантом и искусно рисует. Она очень привязана к своему отцу, который воспитывал её в любви, с детства окружая заботой и вниманием. С теплотой она вспоминает и о матери, хоть и потеряла её в раннем детстве. Воспоминания и тоску по родителям она пронесёт через всю жизнь, равно как и глубокую привязанность к Государю Го-Фукакусе.

Мир и порядки Японии тех времён, описанные Нидзё, с большим трудом укладываются в голове, а порой и вовсе не укладываются. На страницах её рассказа вы с головой окунётесь в совершенно иную систему ценностей, попадёте в другой мир со своими правилами и замысловатыми ритуалами. Меня, к примеру, поразил тот факт, что мать Нидзё сначала была любовницей юного государя, и он, тайно влюблённый в неё, воспитывал её дочь, Нидзё, с малых лет, чтобы в будущем сделать её своей наложницей.

-3

В 15 лет Нидзё теряет отца, и в его лице она лишается главной опоры в своей жизни. По тексту видно, как растеряна Нидзё после смерти отца: она послушно следует туда, куда её увлекают мужчины, встречающиеся на пути. Она становится прихотью то одного, то другого любовника, ровно до тех пор, пока он не утратит к ней интерес, и тогда она обречена вновь страдать от одиночества и самобичевания. Даже не желая вступать в связь с тем или иным мужчиной, спустя время она к нему привязывается, впоследствии называя это любовью. Даже после вынужденной связи со старым министром, покидая его, она пишет: «Мне стало грустно расставаться с министром». Также и с настоятелем, любовь которого поначалу её лишь тяготила, со временем превратилась в глубокую привязанность.

Все мужчины, встретившиеся на пути Нидзё, будут лишь втягивать её в свои забавы, бесконечно говорить о «любви», использовать её, кто-то будет, так скажем, «опекать», но в итоге ни один из них ей ничего не даст. Она родит пятерых детей от трёх разных мужчин. Первенец, рождённый от государя Го-Фукакусы, умрёт, будучи совсем маленьким. Дочку, рождённую от Акэбоно, она родит втайне, и он выдаст её за дочь, рождённую от законной жены. Ребёнка от настоятеля отдадут на воспитание, а судьба остальных мне осталась непонятна.

Прекрасно понимая порядки того времени и нрав своего государя, Нидзё, на протяжении многих лет, что она пользовалась его благосклонностью, со страхом думала, когда же его любовь к ней охладеет. Так и случилось: в один момент, окончательно почувствовав, что государь к ней равнодушен, она постепенно отдаляется от двора, уходит странствовать и молиться, примет постриг и станет монахиней.

Слезы, от туши черные,
текут по моим щекам
и наполняют море Печали –
не знаю, увидимся ли когда-нибудь
после смерти в мире ином?

Четвёртый и пятый свитки описывают жизнь Нидзё вдали от мирской суеты. Она становится монахиней и проводит дни и ночи в молитвах, переписывая свитки и делая пожертвования храмам. Но прежняя жизнь так полностью её и не отпустит: она будет вспоминать Государя и тосковать о нём. Повесть заканчивается на сорок девятом (если я правильно посчитала) году её жизни, когда, тяжело переживая смерть Государя Го-Фукакусы, она снова отправляется странствовать.

-4

Ценное наследие

Нидзё происходит из древнего рода, славившегося искусными поэтами. Желая сохранить наследие своей семьи, она пишет стихи. И, видимо, с той же целью пишет и эту повесть, ведь на ее страницах большое количество стихов.

«А чтобы не пропали бесследно мои думы, написала я сию непрошеную повесть, хотя и не питаю надежды, что в памяти людской она сохранится…»

Как же ценно и удивительно, что спустя семь веков у нас есть возможность прочитать повесть, написанную этой сильной и умной женщиной.