Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почему не импортозаместились иностранные названия фирм и магазинов?

Несколько дней назад в сети промелькнула любопытная заметка. Сергей Лавров, посещая в Самарканде мемориал "Скорбящая мать", удивился надписи на английском языке. На русском надписи не было. Из всей этой ситуации вышел едва ли не дипломатический скандал, но… Но Узбекистан – это независимое государство. Делают, что хотят. Тем более, что и аргументация у них есть – «туристы». Логика хоть и кривая, но имеется. Да, мемориал посвящён нашей общей советской истории. Да, туристы реально в Самарканд едут со всего мира. Хотя многочисленные туристы из России как бы не учитываются. Но то – Узбекистан. История эта привлекла меня ещё и потому, что аналогичные процессы происходят и у нас в России. Конечно, не на мемориалах, посвящённых Великой Отечественной войне. Это происходит повсеместно, постоянно, и при этом вообще никого не задевает. О чём это я? О вывесках на английском языке. Многие фирмы и магазины считают латиницу предпочтительным вариантом. Читая новость про Лаврова в Узбекистане, я сидел в

Несколько дней назад в сети промелькнула любопытная заметка. Сергей Лавров, посещая в Самарканде мемориал "Скорбящая мать", удивился надписи на английском языке. На русском надписи не было. Из всей этой ситуации вышел едва ли не дипломатический скандал, но…

Но Узбекистан – это независимое государство. Делают, что хотят. Тем более, что и аргументация у них есть – «туристы».

Логика хоть и кривая, но имеется. Да, мемориал посвящён нашей общей советской истории. Да, туристы реально в Самарканд едут со всего мира. Хотя многочисленные туристы из России как бы не учитываются.

Но то – Узбекистан. История эта привлекла меня ещё и потому, что аналогичные процессы происходят и у нас в России. Конечно, не на мемориалах, посвящённых Великой Отечественной войне.

Это происходит повсеместно, постоянно, и при этом вообще никого не задевает. О чём это я? О вывесках на английском языке. Многие фирмы и магазины считают латиницу предпочтительным вариантом.

Читая новость про Лаврова в Узбекистане, я сидел в офисе и смотрел в окно. И наблюдал, как в соседнем здании производится ремонт. Закусочная KFC перелицовывалась в ROSTIC’S. И никого ровным счётом это не возмущало и не задевало…

Я живо вспомнил, как несколько лет назад была вся эта компания по импортозамещению. А ещё – как иностранные компании массово уходили с нашего рынка. И как наши первые лица продвигали идею «теперь всё наше, родное, отечественное».

И вот – результат. Да, можно заглянуть в историю вопроса. Сети KFC и ROSTIC’S связывает общее прошлое, и ребрендинг первое во второе продиктован сменой владельцев. Но ведь новый логотип разрабатывался в 2022 году, причём буква «R» специально сделана максимально похожей на «KFC»!

И как тут не вспомнить знаменитую реплику Дмитрия Анатольевича Медведева, что «булки и котлеты мы умеем делать и сами»?!))

Почему уважаемые предприниматели не внедрили что-нибудь наше? Или, на худой конец, не сделали хотя бы логотип на русском языке? Неужели боятся, что иностранные туристы пройдут мимо? Или – что постоянные клиенты не узнают любимое заведение?...

Вопросов реально много. Но всё это, во-первых – незаметно, а во-вторых – никого не беспокоит. Как говорят у нас, - «пошумели и разошлись»…

И ведь это – не единичный случай. Тот же «Леруа Мерлен» переименовался в «Лемана Про». Да, название написано русскими буквами, но, по сути, оно – не наше. По звучанию очень напоминает старое, а ещё – очень легко пишется английскими буквами.

Какой вывод можно сделать из всего этого? Импортозамещение фактически никому не нужно. И никто в него не верит. А ещё все уверены, что самобытности в нашей экономике и жизни не будет в перспективе. Уже сейчас ходит много разговоров, о том, какие фирмы и производители и когда – вернутся на наш рынок.

И тогда дальновидные люди будут в выигрыше. Названия на английском языке им помогут. И в заключении договоров, и в привлечении туристов, и в повышении престижа…

Понравилась статья? Ставьте лайки и подписывайтесь на канал!