Найти в Дзене

«Всего один район в Казахстане, где русские — большинство: как там живётся?»

Казахстан — страна, где национальный вопрос ощущается в каждом регионе. Но есть одно место, где русские — не просто заметное меньшинство, а абсолютное большинство. Как складывается жизнь в таком районе сегодня? Мы отправились туда и узнали, как сочетаются традиции, память о советском прошлом и новая реальность. Когда едешь по дорогам Северного Казахстана, кажется, что попал в прошлое. Здесь — асфальт с трещинами, обветшалые остановки, старые пятиэтажки. Но в одном из таких районов вас встречает вывеска не на казахском, а на русском. Продавец приветствует по-русски, дети на площадке играют в «казаки-разбойники», а в аптеке бабушка требует «анальгин, как раньше». Мы отправились туда, чтобы понять — как живёт русскоязычное большинство в республике, где всё чаще говорят о национальной идентичности. Речь идёт о Уалихановском районе Северо-Казахстанской области. Это одна из немногих территорий, где русские до сих пор составляют более 70% населения. Район граничит с Россией, и это — не случай
Оглавление

Казахстан — страна, где национальный вопрос ощущается в каждом регионе. Но есть одно место, где русские — не просто заметное меньшинство, а абсолютное большинство. Как складывается жизнь в таком районе сегодня? Мы отправились туда и узнали, как сочетаются традиции, память о советском прошлом и новая реальность.

loon.site
loon.site

«А у нас всё по-русски — и в магазине, и в поликлинике»

Когда едешь по дорогам Северного Казахстана, кажется, что попал в прошлое. Здесь — асфальт с трещинами, обветшалые остановки, старые пятиэтажки. Но в одном из таких районов вас встречает вывеска не на казахском, а на русском. Продавец приветствует по-русски, дети на площадке играют в «казаки-разбойники», а в аптеке бабушка требует «анальгин, как раньше».

Мы отправились туда, чтобы понять — как живёт русскоязычное большинство в республике, где всё чаще говорят о национальной идентичности.

Район у границы: немного географии и много истории

Речь идёт о Уалихановском районе Северо-Казахстанской области. Это одна из немногих территорий, где русские до сих пор составляют более 70% населения. Район граничит с Россией, и это — не случайность.

В советские времена здесь было много переселенцев из РСФСР. Людей привозили по целине, для работы в колхозах, на предприятиях, в школах и больницах. С тех пор многое изменилось, но этнический состав остался почти прежним — русские семьи здесь не растворились, а сформировали устойчивое сообщество.

После 1991 года район пережил кризис. Многие уехали — в Омск, Новосибирск, Москву. Но те, кто остались, сохранили уклад, в котором главным языком и культурной рамкой остаётся русский.

Что в быту? «Как в России, только степь кругом»

— У нас жизнь простая, — рассказывает местная жительница Татьяна Петровна, 63 года, бывший учитель русского языка. — Пенсию получаю, на рынок хожу, всё понимаю, всё своё. А в городе — страшно. Там теперь везде по-казахски, а я — не знаю.

В районном центре нет больших торговых центров, но есть знакомые с детства аптеки, молочные кухни, частные лавки. Основной транспорт — маршрутки и личные машины. Поликлиника — с русскоязычными врачами, школа — с уклоном на русскую литературу.

Разница с казахстанскими аулами разительна. Там — юрты, село, домбыра. Здесь — берёзы, деревянные заборы и радиоприёмник на подоконнике.

loon.site
loon.site

Как сосуществуют казахи и русские?

В районе живут не только русские. Есть казахские семьи, немцы, украинцы, татары. Но здесь — всё перемешано. Национальные конфликты?

— У нас такого не бывает, — уверяет Александр Васильевич, местный предприниматель. — Мой сосед — казах, мы вместе копали картошку. Главное — человек, а не фамилия.

Впрочем, тени напряжения всё же есть. Молодёжь уезжает в Петропавловск, где уже иначе относятся к русской речи. Некоторые боятся, что детей заставят учить казахский, а потом и вовсе выдавят.

— Мы привыкли жить дружно, но атмосфера меняется, — говорит учительница истории. — И это тревожит.

Работы нет — есть только дом и огород

Экономика района, мягко говоря, на спаде. Больших предприятий нет. Молодёжь уезжает — в Петропавловск, Кокшетау, Алматы. Кто остаётся — держится за землю: огород, корова, птица.

— Работы нет, — говорит местный парень Сергей, 28 лет. — Уехал в Омск — вернулся. Там не нашёл себя. А тут хоть мама рядом.

Впрочем, есть и исключения. Некоторые развивают пасеки, кто-то открыл автосервис, кто-то держит мини-гостиницу для охотников. Но это — капля в море.

Финал с личным послевкусием

Я уезжал с чувством лёгкой грусти. Здесь, в этом районе, будто застыло время. Всё родное, простое, понятное. Русская речь повсюду, берёзки, чай с вареньем на завалинке. Но за этой идиллией — тревожность. Люди чувствуют себя чужими в своей стране, хотя и не говорят об этом вслух.

И всё же здесь живут настоящие, добрые, открытые люди. Возможно, именно они — последний бастион советской эпохи в новой реальности.

Понравилась статья? Поддержите лайком и оставьте комментарий — нам важно ваше мнение.

Автор - Аркадий Невминько