Почему слово «шала-казах» до сих пор вызывает споры и обиды? Что стоит за этим термином — незнание языка или целая история поколений? Разбираемся, откуда он взялся, как связан с советским прошлым и почему сегодня так важно говорить о нём без осуждения.
— Ты же казах, почему не говоришь по-казахски?
— Стыдно! Ты — шала-казах!
Эту фразу я услышал однажды в очереди в аптеке. Двое парней спорили, и один явно пытался доказать другому, что знание языка — маркер настоящести. Другой опустил глаза и промолчал. Не потому, что ему было нечего сказать. А потому, что не знал, как защищаться.
Но что вообще значит это слово — «шала-казах»? Кто и почему его произносит — и кто имеет на это право?
Это не просто обидное выражение. Это слово — зеркало. Оно отражает исторические травмы, семейные драмы, смену эпох и попытку нации собрать себя по частям. Чтобы понять, откуда взялись «шала-казахи», нужно заглянуть в советское прошлое и посмотреть, как сегодня строится идентичность в Казахстане.
Что такое «шала-казах»?
Слово «шала» в переводе с казахского — «половинчатый», «недо-». Так называют тех, кто, по мнению говорящего, «не дотягивает» до стандарта настоящего казаха. Обычно это люди, плохо говорящие на казахском, не знающие традиций, не умеющие правильно здороваться, не помнящие свою родословную.
Но важно: никто не называет себя так сам. Это всегда — внешняя оценка. Всегда — с оттенком упрёка. А часто — с унижением.
Почему так получилось?
Чтобы понять это, нужно вспомнить XX век. В 1930–50-е годы Казахстан стремительно урбанизировался. Люди переселялись в города, работали на заводах, учили детей в школах, где всё было на русском.
Казахский язык в городах постепенно исчезал из быта. Молодые семьи жили в коммуналках, росли под лозунгом «вперёд к светлому будущему», где знание родного языка считалось не нужным, а порой — даже мешающим.
Потеря языка — это не выбор, а следствие обстоятельств. И часто — очень болезненное.
Советский миф о «новом человеке»
В СССР формировалась единая советская идентичность. Идеальный гражданин — это тот, кто говорит по-русски, думает коллективно и живёт без «буржуазных пережитков», к которым относились и национальные традиции, и язык, и род.
Для казахов это означало одно: быть современным — значит быть русскоязычным. Дома переставали говорить по-казахски. Родителей стыдили за «деревенское» произношение. Дети не знали имен своих прадедов — им это было просто не нужно.
Так выросло поколение оторванных — тех, кого позже начнут называть «шала-казахами».
Независимость: возврат к корням
С 90-х началась обратная волна. Стало модно знать казахский, вспоминать род, искать корни. Начался национальный ренессанс. Но вот беда — те, кто вырос в другой системе, просто не успели перестроиться.
У них не было возможности выучить язык заново. Им не передавали традиции. Но теперь они — «не настоящие». Их начали стыдить за прошлое, за то, что они не знали.
«Казах казаху рознь»
Социальные сети только усилили этот разлом. В комментариях легко писать: «Не знаешь язык — не казах». Такие слова ранят. Люди рассказывают, как их стыдили в школе, в университете, на работе. Как они боялись говорить на казахском, потому что их акцент высмеивали. Как в семье не поддерживали, а на улице презирали.
«Меня называли “шала”, когда я пытался говорить. Лучше бы я вообще молчал», — пишет один из пользователей.
Но кто задаёт эти стандарты «настоящести»? Кто решает, что делает тебя казахом — паспорт или словарный запас?
А может, всё не так однозначно?
Культура — это не только язык. Это и ценности, и уважение, и память. Можно не говорить идеально, но любить свою страну. Можно не знать орнаментов, но чувствовать свою культуру в сердце. Быть казахом — это больше, чем набор признаков.
Возможно, пора признать: казахи бывают разные. Сельские и городские. Русскоязычные и казахоязычные. Патриоты, сомневающиеся, ищущие себя. И всё это — Казахстан.
Почему важно говорить об этом с уважением?
Я понял: за словом «шала-казах» — не лень и не равнодушие. Там — боль. Там растерянность. Там попытка найти свою точку опоры. Люди хотят вернуться к себе — но не знают, как. И очень страшно, когда вместо помощи — ты получаешь насмешку.
Если мы хотим сильное общество, мы должны не отталкивать, а поддерживать. Не делить, а объединять.
Казахи бывают разными. И это — не слабость. Это — сила, если мы сумеем её принять.
Автор - Аркадий Невминько
Если вам близка эта тема — поставьте лайк. А в комментариях расскажите: сталкивались ли вы с этим словом? Что оно значит лично для вас?