Знаете, частенько слышу от людей фразу типа такой: я вот читал книжку историческую и там написано... И далее утверждаются совершенно немыслимые вещи, которые никак не связаны с реальными историческими фактами...
Ну да, ну да, и Шарль д'Артаньян "жил" при Людовике 13-м, и Людовик 16-й "выжил", ибо был спасен монархистами из Британии, и Екатерина Медичи лично отравила сына Карла... (Ха-ха-ха 25 раз)
Вот такой и прочий флёр романистики остается в головах людей после прочтения книг (а после их экранизаций история коверкается ещё сильнее, но это тема отдельного разговора). Словно люди напрочь забывают, что читают художественную литературу. А в художественной условности возможно всякое, даже то, чего не могло быть в принципе в реальной действительности.
И вот такой яркий пример того, чего никак не могло быть, но что способно покорить умы и воображение читателей, – трилогия о дружбе краснокожего вождя и белого человека.
Карл Май: «Виннету», 1893-1894 г.г.
В эту серию входят три книги, которые имеют разные переводы и, соответственно, разные названия:
- 1 книга: «Виннету. Новый свет» / «Виннету и Олд Шаттерхенд»
- 2 книга :«Виннету. Тайна серебряного озера» / «Белый брат Виннету»
- 3 книга: «Виннету. Легенда живёт» / «Виннету. Последний бой» / «Золото Виннету»
Есть и другие книги о краснокожем вожде, но мы сейчас поговорим именно об этой трилогии, как интересном культурном и психологическом феномене своего времени.
Время и место действия трилогии
Новый свет, вторая половина XIX века.
Сам автор жил в это время и писал свои романы в конце века. Но был ли он в Америке, в её непроходимых девственных лесах?
Угадайте!
Нет, не был!
Жизнь апачей основана на распространённых в позапрошлом столетии мифах про Дикий Запад. Автор не был в Новом свете, поэтому все описания реалий и природы Америки – не более чем его творческая переработка имевшейся в энциклопедиях скудной информации. А интернета в его годы, понятное дело, не существовало.
Май оперировал незначительным количеством слов из индейских языков, найденных в справочниках, и иногда путал слова из неродственных языков. Поэтому его индейцы могут говорить на смеси разных наречий.
Уже много позже создания трилогии о вожде апачей, писатель с супругой прибыли туристами в США. Это случилось в 1908 году. Они поехали от Нью-Йорка до Великих озёр. Но при этом Май принципиально не строил маршрут по тем местам, где происходило действие его книг.
Иными словами, мир апачей в книгах о Винетту - полностью вымышленный. Альтернативная история, так сказать.
О чём книги
Эта трилогия рассказывает о дружбе вождя индейцев-апачей Виннету и немецкого переселенца по прозвищу Разящая Рука. Сама история в своем сюжете отталкивается от классически жанра:
смертельные враги постепенно становятся лучшими друзьями.
И, конечно, как большинство вестернов, романы Мая воспевают романтическое стремление человека стать ближе к дикой природе.
Интересные факты о трилогии
- Имя главного героя трилогии никак не переводится и ничего не означает, что, безусловно, странно для индейцев Америки. А смерть Веннету есть символ перехода язычника в христианство.
- Истории о Веннету были так популярны в Германии, что даже Третий Рейх не стал их запрещать.
- Романы Мая про Винетту неоднократно экранизировались и ставились на сцене, а также они стали литературной основой для многих этнических фестивалей Германии.
О немецком темпераменте в Америке
Читая книги Карла Мая, нужно помнить, что писал их немец, поэтому его персонажи восходят к традиционным архетипам германской культуры и мало общего имеют с культурами коренных американцев. Собственно, сложно предположить что-то иное, если автор не был в описываемых местах и ни с одним индейцев даже шапочно не познакомился до момента публикации романов.
Как и большинству авторов прошлого, когда фантазии как жанр ещё не был изобретён, Маю свойственно наделять несуществующих персонажей самыми обычными чертами характера и образом мыслей, понятных ему самому и его потенциальному читателю.
Ведь как и он, большинство европейцев того времени не были в Штатах и уж точно не пробовали на вкус томагавк индейцев. Поэтому вероятность того, что они поверят белому писателю с его вымышленной реальностью стремится к 100%; в то время как вероятность веры в действия, поступки и образ мыслей истинных американцев, тем более краснокожих жителей середины 19 века, стремится к нулю.
По этой причине сложно обвинять писателей прошлого в непоследовательности или искажении фактов и психологического портрета героев. Они писали так как чувствовали и том, что предполагали, исходя из собственного эмпирического опыта.
Зато их мысли и поступки были прозрачны и понятны среднестатистическому европейцу, что обусловило популярность таких книг, в частности обсуждаемой сегодня трилогии.
Кому понравятся эти романы
Безусловно, серия про индейца Винетту, в первую очередь рассчитана на любителей классических вестернов - таких, какие писал Ф. Купер.
Приключений на Диком Западе, полных погонь, перестрелок и жестоких битв, тут хоть отбавляй!
Тем не менее, романы Карла Мая не претендуют на историчность и достоверность. И об этом надо помнить. Все герои , как и их приключения, вымышлены.
Изучать по Маю историю апачей и немецких переселенцев нельзя также, как историю правления Людовиков по Дюма)))
Но отличительная особенность этих книг – безусловная вера во врождённую «добродетель» человечества. так что почитать имеет смыл. быть может, читатель и сам станет чуточку лучше, познакомившись с милосердными персонажами Мая.
Читали?
Другие книжные истории - тут.