Найти в Дзене

Логопед для билингва?

Сегодня заглянем в кабинет логопеда и познакомим вас с Натальей. @logoped_bilingva Миккоева наталья, онлайн-логопед Кандидат педагогических наук Преподаватель русского как иностранного  Автор курса для родителей "Логопед для билингва" Консультант в сфере детского многоязычия Наташа, Вы работаете с билингвами. Расскажите, пожалуйста, о самых частых причинах обращения к вам как узкому специалисту. Да, я работаю онлайн еще с доковидных времен. Самые популярные причины, пожалуй, следующие: ✔️ задержка речи у ребенка в многоязычной среде. Это когда мама говорит на русском, а папа, например, — на немецком, а между родителями язык-посредник — английский. Это лишь один из множества вариантов. ✔️нарушение произношения русских звуков и бедная, грамматически неправильная речь у ребенка. Первый момент может быть связан с классическими речевыми нарушениями, а второй — с недостатком общения на русском языке, ограниченностью круга носителей. ✔️ обучение билингва русской грамоте (письму и чтению).

Сегодня заглянем в кабинет логопеда и познакомим вас с Натальей.

@logoped_bilingva

«…современные родители в нашем многонациональном мире уже просто поставлены перед фактом, что их ребенок будет многоязычным»
«…современные родители в нашем многонациональном мире уже просто поставлены перед фактом, что их ребенок будет многоязычным»

Миккоева наталья, онлайн-логопед

Кандидат педагогических наук

Преподаватель русского как иностранного 

Автор курса для родителей "Логопед для билингва"

Консультант в сфере детского многоязычия

Наташа, Вы работаете с билингвами. Расскажите, пожалуйста, о самых частых причинах обращения к вам как узкому специалисту.

Да, я работаю онлайн еще с доковидных времен.

Самые популярные причины, пожалуй, следующие:

✔️ задержка речи у ребенка в многоязычной среде. Это когда мама говорит на русском, а папа, например, — на немецком, а между родителями язык-посредник — английский. Это лишь один из множества вариантов.

✔️нарушение произношения русских звуков и бедная, грамматически неправильная речь у ребенка. Первый момент может быть связан с классическими речевыми нарушениями, а второй — с недостатком общения на русском языке, ограниченностью круга носителей.

✔️ обучение билингва русской грамоте (письму и чтению).

✔️ запросы родителей, когда нужно определить, какой язык вводить ребенку и в каком объеме. Такие вопросы я разбираю на личных онлайн-консультациях.

Почему у нас логопеды так пугают задержкой речевого развития просто по факту наличия двух языков в жизни ребенка?

Потому что еще в классических учебниках по логопедии это как раз прописано как один из факторов. Я сама периодически преподаю, и мы подробно разбираем со студентами все за и против. Это объяснимо повышенной языковой и речемыслительной нагрузкой, которую не каждый ребенок может осилить по определенным причинам, касающимся его здоровья, неврологического статуса, особенностей анамнеза.

С другой стороны, современные родители в нашем многонациональном мире уже просто поставлены перед фактом, что их ребенок будет многоязычным. И очень странно слышать рассказы родителей о том, что какой-то логопед сказал оставить только один язык, когда это просто физически невозможно, если только не заклеивать папе дома рот. Здесь нужны иные подходы, более гибкие.

А вообще, стоит ли выделять «логопедов» и «логопедов для билингвов»?

Я лично назвала себя так еще до всех известных событий, чтобы сориентировать свою целевую аудиторию. Уже когда писала диссертацию в 2010 году, сказала, что после займусь темой детского билингвизма — это очень интересная область. В этом мне помогает мое второе образование — преподаватель русского как иностранного. Плюс чтение разнообразной литературы и большая практика работы с такими семьями.

Что подразумевают под этим другие специалисты, когда себя так называют, я не знаю, надеюсь, — это те же профессиональные интересы. При этом у меня высшая категория, я работала с обычными монолингвами более 15 лет.

«Каждый случай индивидуален, но родители могут повлиять на чистоту речи ребенка, грамотно обращая на это внимание.«
«Каждый случай индивидуален, но родители могут повлиять на чистоту речи ребенка, грамотно обращая на это внимание.«

Многие мамы переживают, что двуязычные дети смешивают языки. Это нормально или может быть признаком проблем?

У этого этапа есть свои сроки преодоления. В целом, это естественно. Более того, как говорят, «нет билингвизма без интерференции», то есть без смешения языков. Каждый случай индивидуален, но родители могут повлиять на чистоту речи ребенка, грамотно обращая на это внимание.

Смешение может затянуться и принять устойчивые формы после трех-четырех лет, если у ребенка есть речевое или языковое нарушение. Такой момент обычно оценивает специалист при очной или онлайн-диагностике.

А вспомните смешной случай смешения языков?

Из последнего — «курица на палке» — мне долго объяснял норвежский подросток про угощение, оказалось, что это «петушок на палочке».

Или дошкольник из Нидерландов недавно назвал бусы ошейником, мы с мамой посмеялись. На самом деле, именно билингвы чаще всего выдают гораздо больше смешных перлов, чем монолингвы (одноязычные дети), хотя есть и похожие случаи, например: у хрюши — детеныш хрюшонок, у лошадки — лошонок.

Есть ли какие-то особенности, которые учитываете в зависимости от языков, которыми владеет ребенок?

Да, конечно. Если говорить про фонетику: у меня много ребятишек из Финляндии, и я сразу понимаю, что именно в плане звукопроизношения потребует больше внимания. То же самое и с детьми из Германии, Швейцарии.

В каком возрасте уже можно обращаться к логопеду?

Катя, как вы знаете, у меня есть курс, который проходят даже беременные мамочки, желающие воспитывать ребенка многоязычным. Это, пожалуй, самый правильный подход.

Я бы рекомендовала обратиться как можно раньше — если роды были сложные или есть какие-то настораживающие моменты — до года.

Если у ребенка нет фразовой речи и он немногословен — обязательно к 2–3 годам!

Ну и, может быть, поделитесь любимым стишком для развития речи?

Прям любимого нет, их много именно на автоматизацию какого-либо звука. 

Могу предложить вам свои собственные шуточные стишки детей.

Сейчас мы поиграем в игру: “Чужое слово”. Я прочту тебе стишок, но одно слово в нем чужое. 

Как заметишь ошибку, исправляй на нужное слово. 

🐿Хвостик пушистый горит огоньком,

Скачет по веткам быстренько в дом.

Деткам орешки грызет мелко-мелко

Очень заботлива мамочка — … зайчиха.

🐻Есть царь зверей, а есть царь лесной.

Очень серьезный и сильный.

Этот зверь может рычать и реветь, 

Это не лев, а конечно … волк.

🐺Хоть похож он на собаку, 

Этот зверь не даст вам лапу.

В поросятах знает толк

Беспощадный, серый … лось.

🦔Ласки ему не надо,

Лучше его не трожь.

Любит кусочки ягод

Серый колючий … крот

         

🦊Быстро, тихо, очень ловко,

Лезет рыжая плутовка.

Проберется в птичий двор,

Как ночной, бесшумный вор.

Только утром закричат голоса

Утащила петуха у нас …кошка!