Как всем известно, барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен (Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen, 1720-1797) - совершенно реальное историческое лицо с довольно почтенной биографией.
Скучная проза жизни
В феврале 1738 года Иероним фон Мюнхгаузен приехал в Россию в качестве пажа молодого герцога Антона Ульриха Брауншвейгского, который стал супругом голштинской принцессы Анны Леопольдовны - предполагаемой наследницы российского престола. В том же году герцог отправился на войну против турок под командованием фельдмаршала Христофора Миниха, и барон его сопровождал.
Придворная служба Мюнхгаузена оказалась короткой.
В 1739 году оставил придворную службу и начал военную карьеру, правда, в стороне от боевых действий. Когда в 1740 Анна Леопольдовна стала правительницей Российской империи, барон получил назначение в Ригу, где и потихонечку служил в кирасирском полку - новая императрица Елизавета Петровна его не уволила, хотя и не возвысила.
В 1744 он женился на местной дворянке Якобине фон Дунтен (в прекрасном советском фильме имя баронессы приведено совершено точно). Затем супруги перебрались в провинциальный немецкий городок Боденвердер, где вели спокойную семейную жизнь. Правда, барон славился умением травить байки - и охотничьи, и в жанре "рассказы путешественника". Якобина умерла в 1790 году, и тут барону стукнул бес в ребро: он влюбился в веселую 17-летнюю девушку Бернардину фон Брун, женился на ней, а она родила дочь, которую 70-летний барон счел "нагулянной" на стороне и затеял скандальный бракоразводный процесс. Бернардина сбежала за границу, а опозоренный и разоренный барон умер от инсульта.
Литературный герой
То, что барон обладал даром занимательного рассказчика и любил иногда подурачить (потроллить) слушателей или приукрасить свои похождения - факт.
Возможно, некоторые истории разошлись по устам как анекдоты.
В начале 1780-х годов вышел в свет "Путеводитель для веселых людей", куда были сключены и некоторые байки Мюнхгаузена.
Писатель Рудольф Эрих Распе (1736-1794) опубликовал в 1785 году на английском языке первую книгу историй Мюнхгаузена,
Почему на английском? Для конспирации?
Вовсе нет. После одной некрасивой истории с финансовыми махинациями Распе был вынужден в 1775 году эмигрировать в Англию, где остался надолго и хорошо освоил английский язык. Там он печатал и серьезные труды по геологии (!) и истории искусств (!!), но наибольший успех снискала книга рассказов Мюнхгаузена о его путешествиях и приключениях в России (Baron Munchausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia).
И завертелось!
Уже в 1786 году известный поэт Готфрид Август Бюргер перевел книгу на немецкий и издал в Германии.
Нужно сказать, что ни Распе, ни Бюргер не помещали свои имена на титульный лист, вся слава должна была достаться барону (а прибыль от изданий - литераторам). Барон был совсем не рад такой известности и даже выставил вокруг дома серьезную ограду, чтобы ему не досаждали толпы любопытных посетителей.
Джинн был выпущен из бутылки и вскоре превратил реального барона Мюнхгаузена в литературного персонажа, который встал в один ряд с Робинзоном Крузо, Гулливером и отчасти даже Дон Кихотом.
Мюнхгаузена полюбили и взрослые, и дети - за неунывающее жизнелюбие, за неистощимую фантазию, за абсурдистские сюжеты, за умение найти остроумный выход из любой ситуации.
Герой фильма
В 20 веке про Мюнхгаузена сняли немало фильмов, и игровых, и анимационных.
Среди них выделяется замечательный фильм 1979 года "Тот самый Мюнхгаузен" по пьесе Григория Горина. Режиссер - Марк Захаров, в главной роли - Олег Янковский.
Надеюсь, все этот фильм видели. Если вдруг нет - посмотрите обязательно!
В фильме Мюнхгаузен - романтик, мечтатель, парадоксально мыслящий одиночка, свободный художник в мире сословных иерархий и бюргерских приличий.
В его жизни есть две женщины: законная нелюбимая жена Якобина, с которой он жаждет развестись, и любимая девушка Марта. Первый раунд борьбы заканчивается поражением барона, и он разыгрывает самоубийство, скрываясь, однако, под именем неприметного садовника Мюллера.
Во второй серии Мюнхгаузен пытается вернуться в общество, но требуется доказать идентичность его личности. Ему предлагают пройти испытание - повторить путешествие на Луну верхом на ядре...
Конец пересказывать не будут. Кто видел фильм - знает, а кто не видел - не хочу спойлерить.
Путешествия на Луну
В книге Распе описаны два путешествия Мюнхгаузена на Луну.
Первое путешествие
Первое барон совершает, пытаясь вернуть с Луны случайно заброшенный туда серебряный топорик, который он метнул в медведя, обидевшего пчелу, которую пас барон. На Луну в тот раз он попал по стеблю турецкого боба (пчёл он пас в Турции, угодив в плен к местному властителю).
К счастью, я вспомнил, что в Турции есть такой огородный овощ, который растёт очень быстро и порою дорастает до самого неба.
Это – турецкие бобы. Ни минуты не медля, я посадил в землю один из таких бобов, и он тотчас же начал расти.
Он рос все выше и выше и вскоре дотянулся до Луны!
–Ура!– воскликнул я и полез по стеблю вверх.
Через час я очутился на Луне.
Спуститься оказалось труднее: "солнце высушило мой бобовый стебелёк и он рассыпался на мелкие части!"... Но неунывающий барон нашел на Луне солому, сплел из нее веревку и начал спускаться. Веревки малость не хватило, и тогда он прибег к оригинальному средству спасения: топориком отрезал верхнюю часть, привязал ее к нижней и удлинил веревку...
Если включить фантазию, то можно усмотреть тут прообраз "космического лифта", что не столь уж нереально.
Второе путешествие
Второе путешествие - это маленький абсурдистский роман, где каждая фраза - шедевр.
Польстившись на деньги некоего английского богача, пообещавшего барону большое наследство, Мюнхгаузен отправился в морское путешествие в некую страну великанов. Но поднялась небывалая буря.
Ветер был такой сильный, что вскинул наш корабль над водой и понёс его, как пушинку, по воздуху. Все выше, и выше, и выше! Шесть недель носились мы над самыми высокими тучами. Наконец увидели круглый сверкающий остров.
Это, конечно, была Луна.
Вот так обычный корабль превратился в космический...
Описывал барон не только коренных жителей Луны, но и прилетавших к ним в гости инопланетян. Поразительно, но он легко отошел от стереотипа антропоморфности!
Видел я там несколько жителей одной далёкой звезды. Они приезжали на Луну для торговли. Их лица были похожи на собачьи морды, а их глаза находились или на кончике носа, или внизу под ноздрями. У них не было ни век, ни ресниц, и, ложась спать, они закрывали глаза языком.
Никакому фантасту сейчас, наверное, такое не пригрезится.
Но и жители Луны хороши! "А голову ты не забыл?" - этот сакраментальный вопрос школьных учительниц на Луне имел самый буквальный смысл.
Голову свою они носят под мышкой и, отправляясь в путешествие, оставляют её дома, чтобы она не испортилась в дороге.
Они могут совещаться со своей головой, даже когда находятся далеко от неё!
Это очень удобно.
Если царь пожелает узнать, что думает о нём его народ, он остаётся дома и лежит на диване, а его голова незаметно пробирается в чужие дома и подслушивает все разговоры.
Глаза свои они могут вынимать и вставлять. Держа глаз, они видят им так хорошо, как будто он у них в голове. Если глаз испортится или потеряется, они идут на базар и покупают себе новый. Поэтому на Луне очень много людей, которые торгуют глазами. Там то и дело читаешь на вывесках: «Дёшево продаются глаза. Большой выбор оранжевых, красных, лиловых и синих».
Каждый год у лунных жителей новая мода на цвет глаз.
Это уже чистый сюрреализм.
В общем, приключения барона на Луне стоит перечитать свежим взглядом. Тут и фантастика, и абсурдизм, и сюрреализм - всё, как мы любим.
И даже толика философии:
Состарившись, лунные люди не умирают, но тают в воздухе, как дым или пар.
Этим свойством, согласно поверьям, обладают существа, не имеющие души - духи разных стихий, вроде сильфид и ундин: после смерти они просто сливаются с природой.
С другой стороны, такой поэтический способ уйти из жизни может показаться привлекательным и для некоторых людей, которых пугает не столько сама смерть, сколько предшествующие ей унизительные страдания...
Литературное и художественное бессмертие - это наша "Луна", где каждый, как барон Мюнхгаузен, может строить свой собственный мир. И остаться в нем, если повезёт.
--
Мои романы из цикла "Хранительница" размещены на Литмаркете и на Литресе, а также на портале Литсовет.
Авторские аудиверсии семи книг есть на Литмаркете и Литсовете. Первые четыре - бесплатно.