Мой первый месяц в Португалии был похож на американские горки: эйфория, страх, снова эйфория. Но больше всего меня пугал вопрос: "А на что жить?".
Местные зарплаты оказались не такими высокими, как я ожидала, а найти работу без языка — почти нереально. Тогда я решила пойти другим путём. И знаете что? Через неделю я уже получила первый зарубежный перевод на карту. Хотите узнать, как я это сделала, не имея особых навыков?
Момент отчаяния, который изменил всё
Я сидела на балконе с видом на Атлантический океан и вместо наслаждения видом судорожно считала оставшиеся евро. Аренда съела половину моих сбережений, а курс обмена добил остатки бюджета. Перспектива возвращения в Россию через три месяца становилась всё реальнее.
"Может, попробовать найти удалёнку?" — подумала я, просматривая вакансии на русскоязычных сайтах.
Зарплаты там были в рублях — сумма, на которую в Лиссабоне можно было прожить разве что неделю. Тут-то и пришло осознание: нужно искать работу не в России, а за рубежом, но при этом удалённо.
Пять платформ, которые спасли мою европейскую мечту
Начала я с регистрации на международных биржах фриланса. Многие из вас наверняка слышали про Upwork или Fiverr, но есть и другие платформы, где конкуренция ниже, а шансы найти первый заказ — выше.
- Contra — новая платформа без комиссий, где ищут креативщиков, маркетологов и IT-специалистов. Именно там я нашла своего первого клиента — небольшой французский стартап.
- AngelList — не просто биржа вакансий, а площадка, где стартапы ищут сотрудников. На удивление, многие готовы нанимать удалённо и без опыта.
- We Work Remotely — здесь я откликнулась на 15 вакансий и получила три приглашения на собеседование. Один из них превратился в постоянный контракт.
- LinkedIn — банально, но работает. Я обновила профиль, указала, что ищу удалённую работу и открыта к предложениям. Через неделю в личку написали два рекрутера.
- Facebook-группы для экспатов — местные компании часто ищут русскоговорящих для работы с российским рынком. Так я нашла подработку в португальском туристическом агентстве.
Другие ресурсы для поиска работы в Европе мы писали в посте.
"Но я не программист!" — три ниши с низким порогом входа
Когда говорят об удалёнке, многие представляют айтишников, строчащих код. Но это миф! Вот три направления, где я нашла работу, не имея технического образования:
Локализация контента. Компании, выходящие на русский рынок, постоянно ищут носителей языка. Моя задача — адаптировать тексты с английского на русский, учитывая культурные особенности. За статью в 2000 слов я получаю 100 евро, и это не предел.
Виртуальный ассистент. Проверка почты, организация встреч, бронирование билетов — рутинные задачи, которые многие предприниматели готовы делегировать. Мой первый контракт — 15 евро в час за 10 часов в неделю.
Менеджер социальных сетей. Создание контент-плана и постов для Instagram и Facebook португальской туристической компании приносит мне 600 евро ежемесячно. И всё это за 2-3 часа работы в день!
Лайфхаки, которые работают лучше резюме
Как я обошла конкурентов с многолетним опытом? Используя нестандартные подходы:
- Персонализированные заявки вместо шаблонов. Я изучала компанию перед каждым откликом и предлагала конкретные идеи для их бизнеса.
- Портфолио вместо опыта. Для первых заказов я сделала несколько бесплатных проектов. Например, перевела статью с английского и прикрепляла её к заявке.
- Европейский номер телефона и адрес. Многие работодатели боятся нанимать россиян из-за санкций и сложностей с оплатой. Европейский номер и адрес решают эту проблему.
- Готовность к пробному периоду. Я всегда предлагала тестовую неделю работы по сниженной ставке. 90% клиентов соглашались, и почти все продолжали сотрудничество.
Правда о зарплатах и налогах, которую скрывают блогеры
Теперь самое интересное — деньги. С тремя регулярными контрактами я зарабатываю около 2100 евро в месяц. Для Лиссабона это весьма комфортная сумма, учитывая, что моя аренда — 650 евро.
Но есть подводные камни. Как фрилансер в Португалии, я должна платить налоги со своего дохода. В первый год действует льготный период, но потом налоговая ставка составляет около 23% плюс социальные взносы.
Важный момент: получать деньги лучше всего через платформы типа Wise или PayPal. Банковские переводы из некоторых стран в Португалию могут занимать до недели и стоить до 40 евро за транзакцию!
Жизнь без офиса, начальника и будильника
Сейчас мой рабочий день начинается не с будильника, а когда я естественно просыпаюсь. Обычно это 9-10 утра. Первые два часа я посвящаю самым сложным задачам, потом иду на пляж, а вечером закрываю оставшиеся дела.
Я работаю из дома, кафе или коворкингов. В Лиссабоне множество мест, где можно комфортно работать с ноутбуком часами, купив всего лишь чашку кофе за 1,5 евро.
Конечно, в этой истории есть и минусы. Нестабильность заказов, необходимость самостоятельно заботиться о пенсии и медицинской страховке, отсутствие коллектива. Но разве это сравнится с возможностью жить у океана и распоряжаться своим временем?
А вы бы рискнули всё ради своей мечты?
Через полгода после переезда я понимаю, что решение искать удалённую работу было лучшим в моей жизни. Да, первое время было страшно. Да, приходилось работать больше, чем в офисе. Но сейчас, когда я завтракаю на балконе с видом на океан, все эти трудности кажутся несущественными.
А вы бы решились на такой шаг? Переехать в другую страну без уверенности в завтрашнем дне, с надеждой только на свои силы и удачу? Напишите в комментариях, что останавливает вас от решительных шагов в жизни — может быть, я смогу помочь советом?
Присоединяйтесь к нашему каналу https://t.me/relocare/2719 — там мы регулярно публикуем полезные статьи и миграционные новости.