Найти в Дзене
Ой, английский

Как начать думать на английском, а не просто переводить в голове? Один из самых действенных способов — начать вести journal на английском

Как начать думать на английском, а не просто переводить в голове? Один из самых действенных способов — начать вести journal на английском. Списки дел, мысли на бегу, идеи для контента, заметки с сессии у психотерапевта (ну а кто вас осудит? тоже язык жизни) — все это можно и нужно фиксировать сразу на английском. ⠀ Во-первых, это отличная тренировка: ты не просто зубришь слова, а используешь их в реальной жизни, с контекстом, эмоцией и смыслом. ⠀ Во-вторых, появляется автоматизм. Когда ты в третий раз напишешь "check blood test results" в списке дел, фраза уже не забудется. Она — твоя. ⠀ В-третьих, это помогает не терять язык между уроками. Ты не ждёшь среды в 19:00, чтобы “позаниматься”, ты живёшь с языком каждый день — буквально в заметках. Я часто предлагаю клиентам вести journal на английском. Тут я уточню, что я предлагаю именно ГОЛОСОВЫМ записать болтовню о чем угодно, без подготовки и редактирования. Реакция всегда примерно такая: сначала было странно,вроде думаешь по-русски, а

Как начать думать на английском, а не просто переводить в голове? Один из самых действенных способов — начать вести journal на английском. Списки дел, мысли на бегу, идеи для контента, заметки с сессии у психотерапевта (ну а кто вас осудит? тоже язык жизни) — все это можно и нужно фиксировать сразу на английском.

Во-первых, это отличная тренировка: ты не просто зубришь слова, а используешь их в реальной жизни, с контекстом, эмоцией и смыслом.

Во-вторых, появляется автоматизм. Когда ты в третий раз напишешь "check blood test results" в списке дел, фраза уже не забудется. Она — твоя.

В-третьих, это помогает не терять язык между уроками. Ты не ждёшь среды в 19:00, чтобы “позаниматься”, ты живёшь с языком каждый день — буквально в заметках.

Я часто предлагаю клиентам вести journal на английском.

Тут я уточню, что я предлагаю

именно ГОЛОСОВЫМ записать болтовню о чем угодно, без подготовки и редактирования.

Реакция всегда примерно такая: сначала было странно,вроде думаешь по-русски, а пишешь по-другому. А потом — здравствуйте!— и внутренний диалог уже на английском. Момент очень приятный, честно.

Заменить journal можно на список привычек, чек-листы, трекеры, дневник эмоций — всё на английском, но с подсказками. Работает и на язык, и на осознанность.

Так что, если ты тоже хочешь перестать переводить в голове и начать думать на английском — начни с малого. Просто замени “Купить зубную пасту” на “Buy toothpaste”. А там и до “Reflect on my communication boundaries” дойдет