Найти в Дзене

Глава 27 (часть 1). Книги на немецком языке/О чем молчат старинные книги

Коллекция росла, и каждый новый экземпляр был как дверь в новый мир. Однажды мне написала подписчица. — Здравствуйте! Давно читаю ваш блог. У меня есть несколько небольших маминых журналов. Мы с ней вылавливали их в книжном магазине иностранной литературы, когда жили в Алмате. Это немецкие малютки (как вкладыши). Не хочется, чтобы они просто пропали. Они уникальны, но мне точно не пригодятся. Они черно-белые, глянцевая обложка, без перевода. Я перечитывала сообщение несколько раз. Журналы, привезённые в ограниченном количестве, хранившиеся годами? Это определённо заслуживало внимания. — Это вязание и вышивка? — уточнила я. — Там часть спицами, а часть крючком. И макраме. Так и назывался магазин — «Иностранная книга». Их совсем немного привозили. Тогда всё было так: по определённым дням, ограниченный тираж. Кто за такими вещами охотился, понимает ценность. Ценность — да, я прекрасно понимала, о чём идёт речь. Старые журналы по рукоделию — это как маленькие капсулы времени. Они не просто
Публикация доступна с подпиской
Уникальный специалист