Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Русский мир.ru

Русский язык: стратегии продвижения

Первое за последние двадцать лет комплексное исследование преподавания русского языка в мире выпустила в феврале нынешнего года Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы. Сборник "Образование с русскоязычным компонентом за рубежом: состояние и возможности для развития" подготовлен при поддержке фонда "Русский мир". Текст: Ирина Ивина. Фото предоставлены кафедрой ЮНЕСКО МПГУ Соисполнителем исследования, заказанного Министерством просвещения России, выступил Центр содействия межнациональному образованию "Этносфера". Его специалисты оценили сложившуюся в 75 странах практику преподавания русского языка и программ с русскоязычным компонентом в рамках курсового обучения, системах школьного и высшего образования. География проекта Страны СНГ: Армения, Азербайджан, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан. Страны Восточной и Центральной Европы: Болгария, Венгрия, Польша, Румыния, Сербия, Чехия, Черногория. Страны Азии: Бангладеш, В

Первое за последние двадцать лет комплексное исследование преподавания русского языка в мире выпустила в феврале нынешнего года Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы. Сборник "Образование с русскоязычным компонентом за рубежом: состояние и возможности для развития" подготовлен при поддержке фонда "Русский мир".

Текст: Ирина Ивина. Фото предоставлены кафедрой ЮНЕСКО МПГУ

Соисполнителем исследования, заказанного Министерством просвещения России, выступил Центр содействия межнациональному образованию "Этносфера". Его специалисты оценили сложившуюся в 75 странах практику преподавания русского языка и программ с русскоязычным компонентом в рамках курсового обучения, системах школьного и высшего образования.

География проекта
Страны СНГ: Армения, Азербайджан, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан.
Страны Восточной и Центральной Европы: Болгария, Венгрия, Польша, Румыния, Сербия, Чехия, Черногория.
Страны Азии: Бангладеш, Вьетнам, Индия, Индонезия, Иран, Китай, Лаос, Малайзия, Монголия, Корейская Народно-Демократическая Республика, Республика Корея, Таиланд, Шри-Ланка.
Страны Ближнего Востока и Северной Африки: Алжир, Египет, Израиль, Иордания, Ирак, Ливан, Марокко, Объединенные Арабские Эмираты, Палестина, Сирия, Тунис, Турция.
Страны Африки южнее Сахары: Ангола, Бенин, Буркина-Фасо, Ботсвана, Бурунди, Габон, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Республика Конго, Демократическая Республика Конго, Замбия, Зимбабве, Камерун, Кот-д’Ивуар, Намибия, Нигерия, Сенегал, Сьерра-Леоне, Судан, Танзания, Того.
Страны Латинской Америки: Аргентина, Бразилия, Колумбия, Мексика, Никарагуа, Парагвай, Перу, Чили.
Страны Северной Америки и Океании: Канада, США, Австралия, Папуа — Новая Гвинея.

Работа над текстом монографии продолжалась более девяти месяцев. За это время было проанализировано свыше 560 открытых источников на русском и иностранных языках, новостные публикации и справочные материалы, предоставленные Министерством иностранных дел России. Кроме того, было подготовлено около 50 интервью с экспертами: директорами и педагогами русских школ, преподавателями русского языка как иностранного, сотрудниками Российских центров науки и культуры, представителями Русской православной церкви за рубежом и общественными активистами, популяризирующими русский язык и культуру в разных странах. Эксперты рассказали, какие меры по продвижению русского языка и культуры в своих странах они считают наиболее эффективными. Любопытно, что интервьюируемых также спрашивали, кто из современных общественных и культурных деятелей известен иностранцам, каких российских писателей, художников, режиссеров они знают.

-2

Результаты исследования свидетельствуют, что в зависимости от региона ситуация с продвижением русского языка серьезно разнится. Если в одних странах в течение последнего десятилетия интерес к России активно рос и находил поддержку среди населения, то в некоторых государствах за это время ареал русского языка заметно сократился (речь по большей части идет о странах, в образовательных системах которых "русскоязычный компонент был представлен исторически"). В каждом конкретном случае подход к популяризации русского языка должен быть индивидуальным, поэтому авторы монографии для каждого из 75 описываемых государств составили отдельный перечень рекомендаций. Одновременно исследователи выделяют ряд общих тенденций, характерных для всех стран и регионов.

Основные выводы исследования:

  • В мире активно растет количество частных образовательных учреждений, преподающих русский язык в курсовом формате. Необходимо оказывать им поддержку, поскольку на таких курсах формируется первичный интерес иностранцев к России.
  • Один из главных тормозов популяризации русского языка — незначительная представленность в системе школьного образования за рубежом.
  • Серьезной проблемой становится нехватка кадров и недостаточная квалификация учителей-русистов. Многие зарубежные специалисты получали образование еще во времена СССР, необходимо готовить новое поколение преподавателей.
  • По-прежнему существует дефицит учебной литературы по русскому языку. Зачастую русисты работают по устаревшим учебникам, не учитывающим лингвокультурные реалии современной России и региональную специфику учеников из той или иной страны. Этот вопрос должен решаться на межгосударственном уровне, усилий отдельных крупных издательств и университетов недостаточно.
  • Русский язык испытывает конкуренцию со стороны других мировых языков, изучаемых иностранцами. Необходимо повышать его привлекательность и делать особый акцент на преимуществах, которые дает знание русского языка.
  • Помимо федеральных органов исполнительной власти, университетов, государственных фондов и некоммерческих организаций немалый вклад в продвижение русского языка вносят Русская православная церковь, приобщающая прихожан-иностранцев к языку и культуре России, а также различные российские компании, реализующие масштабные проекты за рубежом.

О том, как создавался сборник, журнал "Русский мир.ru" узнал у руководителя коллектива авторов и генерального директора центра "Этносфера" Елены Александровны Омельченко. Она отметила, что изданная монография стала первым за прошедшие двадцать лет исследованием, которое систематизирует информацию о положении русского языка в разных странах. Предыдущий подобный сборник, под названием "Русский язык в мире: современное состояние и тенденции распространения", был издан Министерством иностранных дел России в 2005 году. С тех пор в таком компактном и удобном виде подобные исследования не публиковались.

Авторский коллектив сборника
Авторский коллектив сборника

Елена Омельченко уверена, что эффективности популяризации русского языка и культуры способствовало бы углубление взаимодействия между различными органами исполнительной власти России, фондами и общественными организациями, которые продвигают за рубежом интересы страны. По ее мнению, для успешной координации работы этих структур необходимо определить и закрепить конкретную роль каждого из таких "акторов". Другая важнейшая задача — составить учебные программы для стран с учетом этнокомпонента и региональной специфики. И это касается не только учебников, но и просветительских семинаров, занятий со школьниками и студентами, курсов повышения квалификации. Также необходимо заниматься подготовкой профессиональных кадров — как зарубежных специалистов, так и россиян, ориентированных на работу с иностранными учениками. Елена Омельченко, которая также занимает пост декана факультета регионоведения и этнокультурного образования ИСГО МПГУ, рассказала, что в этом университете уже второй год ведется набор на программу магистратуры по направлению "Преподавание и популяризация русского языка, культуры и истории за рубежом".

Руководитель авторского коллектива сборника подчеркнула, что ситуация с продвижением русского языка в мире меняется очень быстро. Представленные в монографии сведения отражают ситуацию конца 2023 года. Целесообразно регулярно обновлять эти данные, ведь даже за прошедшие полтора года в различных странах были открыты центры русского языка, запущены новые учебные курсы. Она отметила, что в последнее время интерес к изучению русского языка фиксируется даже в странах Запада, хотя в монографии упоминается только их небольшая часть. "Мы решили исключить анализ текущего положения русского языка и русскоязычного образования в большинстве стран Европы, поскольку посчитали, что собранная в нынешних условиях информация могла бы оказаться субъективной и недостоверной, так как на оценки респондентов, даже если бы они согласились на интервью, оказывалось бы существенное влияние со стороны средств массовой информации. Дополнить исследование материалами об этих странах было бы целесообразно в следующих выпусках, когда взаимоотношения между нашими странами, мы надеемся, стабилизируются", — сказала Елена Омельченко.

Заметим, анализ положения русского языка и образования на русском языке в Соединенных Штатах Америки, Канаде и Австралии был проведен и в сборнике представлены его результаты.

Издание общедоступно, книгу в электронном виде можно скачать на сайте Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы.