Обзывательства присутствуют во всех языках. Их главная цель – поставить зарвавшегося собеседника на место или указать на недостатки. Но обзывательства могут быть не только обидными, но и забавными. В качестве примера привёдем три еврейских. Существует две версии происхождения слова. Согласно первой, это сочетание немецкого schlimm («плохой») и ивритского מזל («удача, счастье»). Также обзывательство могло появиться при добавлении арамейского слова שלים («полный»). В таком случае дословное значение – «преисполненный счастья» – используется в ироническом ключе – «то ещё счастье». Шлимазл в еврейской художественной литературе довольно популярный персонаж. Такая востребованность привела к тому, что слово прочно обосновалось и в других языках – например, американском английском. Но в еврейской традиции у шлимазла есть конкурент – шлемиль. Если первому просто катастрофически не везёт, то второй попадает в разные комические ситуации благодаря своему растяпству. Существует даже присказка: «Есл
Три самых забавных еврейских обзывательства: что они значат
13 мая 202513 мая 2025
15,2 тыс
1 мин